﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>danmei | 英語ミーム辞典</title>
	<atom:link href="https://net-slang-dictionary.com/tag/danmei/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://net-slang-dictionary.com</link>
	<description>英語ミーム・SNSスラング・ネット用語の意味をわかりやすく解説</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Apr 2026 14:59:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/cropped-meme2-32x32.jpg</url>
	<title>danmei | 英語ミーム辞典</title>
	<link>https://net-slang-dictionary.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>yaoi/yuriとは？日本発の「BL/百合」海外スラングの意味と使い方</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/yaoi-yuri-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 14:59:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[canon]]></category>
		<category><![CDATA[danmei]]></category>
		<category><![CDATA[OTP]]></category>
		<category><![CDATA[ship]]></category>
		<category><![CDATA[yaoi]]></category>
		<category><![CDATA[yuri]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=2478</guid>

					<description><![CDATA[目次 yaoi / yuri の意味とは？yaoi / yuri はどんな時に使う？作品のジャンルを説明・検索する時ファンコミュニティでの会話・レコメンド日本語と英語圏での使い方の違いyaoi / yuri の元ネタ・由 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">yaoi / yuri の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">yaoi / yuri はどんな時に使う？</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">作品のジャンルを説明・検索する時</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">ファンコミュニティでの会話・レコメンド</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">日本語と英語圏での使い方の違い</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">yaoi / yuri の元ネタ・由来</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">yaoi の語源——「ヤマなし・オチなし・意味なし」（1970年代末〜1980年代）</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">yuri の語源——「百合族」から「百合」ジャンルへ（1976年〜）</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">英語圏への波及とグローバル化（2000年代〜）</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">yaoi / yuri は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc13" tabindex="0">ship</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">BL / GL</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">OTP</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">canon</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">danmei</a></li></ol></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc1">yaoi / yuri の意味とは？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>yaoi（ヤオイ）</strong> は<strong>男性同士の恋愛・性的関係を描いた作品・ジャンル</strong>を指す言葉です。<br />英語圏でも<strong>日本語のまま使われており</strong>、アニメ・マンガ・同人誌・ファンフィクションのジャンル名として定着しています。<br />日本では「<strong>BL（ボーイズラブ）</strong>」という呼び名の方が現在は主流ですが、英語圏ではいまだに <strong>yaoi</strong> が広く使われています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>yuri（ユリ）</strong> は女性同士の<strong>恋愛・親密な関係を描いた作品・ジャンル</strong>を指す言葉で、「<strong>Girls&#8217; Love（GL）</strong>」とも呼ばれます。<br />日本語の「<strong>百合（ゆり・ lily）</strong>」が語源で、花の名前から転じて女性同士の親密さを表す言葉として定着しました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">どちらも<strong>日本のアニメ・マンガ・同人誌文化が発祥</strong>で、2000年代以降に英語圏のファンコミュニティへ逆輸入される形で広まりました。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc2">yaoi / yuri はどんな時に使う？</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc3">作品のジャンルを説明・検索する時</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>「I&#8217;m really into yaoi manga lately（最近ヤオイ漫画にハマってる）」<br />「This series is a must-watch if you&#8217;re a yuri fan（ユリ好きなら、このシリーズは必見だよ）」</strong>のように、作品のジャンル分類として使います。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">AO3（Archive of Our Own）などのファンフィクションサイト・Amazon・各種アニメ配信サービスでは「yaoi」「yuri」がタグ・カテゴリとして機能しており、検索・発見に使われます。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc4">ファンコミュニティでの会話・レコメンド</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>「The fandom is divided between yaoi and yuri shippers（ファンダムはヤオイ派とユリ派に分かれている）」</strong>のように、ファン同士の会話で好みのジャンルや作品を語る文脈でよく登場します。<br />SNS・Discord・Reddit のアニメコミュニティでは日常的に使われる表現です。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc5">日本語と英語圏での使い方の違い</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">日本では「<strong>やおい</strong>」は主に同人誌・性的描写を含む作品を指し、商業作品には「BL」が使われる傾向があります。<br />英語圏では男性同士の恋愛を描いた作品全般を <strong>yaoi</strong> と呼ぶ場合が多く、この違いが日本と海外のファン間で混乱を生むことがあります。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc6">yaoi / yuri の元ネタ・由来</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc7">yaoi の語源——「ヤマなし・オチなし・意味なし」（1970年代末〜1980年代）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>yaoi</strong> という言葉は1970年代末〜1980年代初頭の日本の同人誌文化の中で生まれました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">漫画家の Yasuko Sakata と Akiko Hatsu が造ったとされるこの言葉は、<strong>「やま（山場）なし・おちなし・いみなし」</strong>という句の頭文字を取った語呂合わせで、<strong>「クライマックスなし・オチなし・意味なし」</strong>という自虐的な自己評価から来ています。<br />当時の女性同人作家たちが、人気少年マンガのキャラクターを同性愛的な状況に置いたプロット重視でない性的なパロディ二次創作を指して使った言葉です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">yaoi の商業的な土台となったのは1970年代初頭の少女漫画雑誌に登場した<strong>「少年愛」「耽美」</strong>というジャンルで、「<strong>花の24年組</strong>」と呼ばれる女性漫画家グループが牽引しました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">萩尾望都の「トーマの心臓」（1974年）・竹宮惠子の「風と木の詩」（1976〜1984年）などがその代表作です。<br />1991年には雑誌「IMAGE」が「<strong>BL（Boys&#8217; Love）</strong>」という呼称を導入し、1994年に雑誌「Puff」が広めたことで BL がより一般的な呼び名になりました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc8">yuri の語源——「百合族」から「百合」ジャンルへ（1976年〜）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">「<strong>yuri（百合）</strong>」という言葉の由来は1976年にさかのぼります。<br />ゲイ向け雑誌「薔薇族」の編集者・伊藤文學が、女性読者向けのお便りコーナーを「<strong>百合族の部屋（Yurizoku no Heya）</strong>」と名付けたのが最初の使用例とされています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">「薔薇」がゲイ男性を象徴する花として使われていたのに対し、「百合」は女性同士の親密な関係を表すやわらかな象徴として選ばれました。<br />1983年には耽美誌「アラン」に女性同士の交流のための「<strong>百合通信</strong>」というコーナーが掲載されています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">その後多くの同人誌サークルが「ユリ」「ユリコ」という名前を女性同士をテーマにした作品に使うようになり、意味がポルノグラフィック的な文脈から「<strong>女性間の恋愛・親密な感情的つながり全般</strong>」を指す幅広い言葉へと変化しました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc9">英語圏への波及とグローバル化（2000年代〜）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">日本のアニメ・マンガの英語圏への普及とともに、<strong>yaoi・yuri</strong> は英語圏のファンコミュニティにも広まりました。<br />特に2000年代にアメリカの出版社が男性同士の恋愛マンガを「<strong>boys&#8217; love</strong>」という名称が持つ<strong>誤解（小児性愛の含意）</strong>を避けるため「<strong>yaoi</strong>」というカテゴリ名で販売したことが英語圏での定着を加速させました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">現在では AO3・Tumblr・Reddit・Twitter などのプラットフォームで<strong>「yaoi」「yuri」</strong>がジャンルタグとして機能しており、グローバルなアニメ・マンガファンダムの共通語として使われています。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc10">例文・使い方</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>I&#8217;m really into yaoi manga lately.</strong> <br />（最近ヤオイ漫画にハマってるんだ）</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>The fandom is divided between yaoi and yuri shippers.</strong> <br />（ファンダムはヤオイ派と百合派に分かれている）</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>I&#8217;ve been searching for good yaoi recommendations on Reddit.<br /></strong> （Reddit でいいヤオイのおすすめを探してる）</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>That scene in the anime had major yuri energy.</strong> <br />（アニメのあのシーン、百合っぽさが強かった）</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc11">yaoi / yuri は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">yaoi・yuri はどちらも<strong>中立的なジャンル名</strong>で、それ自体に悪い意味はありません。<br />ファンコミュニティ内では好みや趣向を表す普通の言葉として使われており、特定のジャンルを愛するファン同士の共通言語として機能しています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">ただし、どちらのジャンルも性的なコンテンツを含む作品が存在するため、公の場や初対面の相手との会話では文脈への注意が必要です。<br />また LGBTQ+ 当事者の描かれ方・ステレオタイプについての批判的な議論もファン・研究者の間で行われており、単純なエンターテインメントを超えた文化的・社会的な議論の対象でもあります。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc12">あわせて読みたい言葉</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc13">ship</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">ship（シップ）は「relationship（関係性）」の略で、キャラクター同士をカップリングとして応援することを指します。yaoi・yuri ファンが「この2人をカップリングとして推している」と伝える時に「I ship them（この2人を推してる）」「This is my ship（これが私の推しカップリング）」のように使います。動詞・名詞両方で使われます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/ship-meaning/">ship の意味を見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc14">BL / GL</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">BL（Boys&#8217; Love）と GL（Girls&#8217; Love）は yaoi と yuri にそれぞれほぼ対応する言葉です。BL は1991年に日本の雑誌が導入した言葉で現在の日本では yaoi より主流です。GL は yuri と同義で使われますが、日本より英語圏・韓国・中国語圏のファンコミュニティで多く使われます。yaoi・yuri が日本の同人誌文化を直接指す歴史的なニュアンスを持つのに対し、BL・GL はより商業的・中立的な響きを持ちます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">→ BL / GL の意味を見る</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc15">OTP</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">OTP（One True Pairing）は「自分が最も推しているカップリング」を指すファンダムスラングです。yaoi・yuri ファンが「この2人が私の本命カップリングだ」と言いたい時に「This pairing is my OTP（このカップリングが私の OTP）」のように使います。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/otp-meaning/">OTP の意味を見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc16">canon</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">canon（キャノン）は「公式設定として認められている内容・展開」を指す言葉です。ファンが望む yaoi・yuri の展開が「公式になるかどうか」はファンコミュニティで常に議論されるトピックで、「Is their relationship canon?（二人の関係は公式になった？）」のような形でよく使われます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/canon-meaning/">canon の意味を見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc17">danmei</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">danmei（耽美・タンメイ）は中国の男性同士の恋愛フィクション・メディアジャンルを指す言葉で、日本の BL・yaoi から影響を受けた中国発のジャンルです。「The Untamed（陳情令）」「Heaven Official&#8217;s Blessing（天官賜福）」などの作品が世界的にヒットしたことで、英語圏でも danmei という言葉が認知されるようになりました。yaoi が日本・英語圏で使われるのに対し、danmei は中国語圏の作品を指す点が異なります。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">→ danmei の意味を見る</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc18">まとめ</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>yaoi</strong> は1970年代末〜1980年代初頭の日本の同人誌文化の中で Yasuko Sakata と Akiko Hatsu が「やまなし・おちなし・いみなし」の語呂合わせとして造った言葉で、女性作家が人気男性キャラクターを同性愛的なパロディ二次創作に描いたジャンルを自虐的に指したのが起源です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">yuri は1976年に伊藤文學が「薔薇族」誌の女性読者コーナー「百合族の部屋」で「百合」という言葉を使ったのが起源で、その後女性同士の恋愛・親密な関係を描く作品ジャンルを指す言葉として広まりました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">どちらも2000年代以降に英語圏のアニメ・マンガファンコミュニティに定着し、現在はグローバルなファンダムの共通語として機能しています。</p>
<p>アニメやマンガの話題でこれらの言葉を見かけたら、ファンコミュニティの文化的背景も一緒に楽しんでみてくださいね！</p>


<div class="cta-banner"><p>海外のアニメファンとSNSで交流したいなら、こうしたスラングを理解できる英語力が大きな武器になります！</p><a rel="nofollow" class="cta-btn" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
