﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>shitpost | 英語ミーム辞典</title>
	<atom:link href="https://net-slang-dictionary.com/tag/shitpost/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://net-slang-dictionary.com</link>
	<description>英語ミーム・SNSスラング・ネット用語の意味をわかりやすく解説</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Apr 2026 12:38:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/cropped-meme2-32x32.jpg</url>
	<title>shitpost | 英語ミーム辞典</title>
	<link>https://net-slang-dictionary.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>copypasta の意味とは？コピペを表すネットミームの意味・由来・使い方を解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/copypasta-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 03:40:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語ミーム]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[copypasta]]></category>
		<category><![CDATA[creepypasta]]></category>
		<category><![CDATA[cringe]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[shitpost]]></category>
		<category><![CDATA[troll]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=1080</guid>

					<description><![CDATA[目次 copypasta の意味とは？copypasta はどんな時に使う？copypasta の元ネタ・由来例文・使い方copypasta は悪い意味？ポジティブな意味？あわせて読みたい言葉creepypastamem [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">copypasta の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">copypasta はどんな時に使う？</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">copypasta の元ネタ・由来</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">copypasta は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">creepypasta</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">meme</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">shitpost</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">troll</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">cringe</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">copypasta の意味とは？</span></h2>
<p><strong>copypasta</strong>（コピーパスタ）とは、<strong>インターネット上で繰り返しコピー&amp;ペーストされる定型文やテキスト</strong>のことを指すネットスラングです。掲示板やSNS、チャットなどで何度も引用・拡散される長文や特徴的な文章を意味します。多くの場合、<strong>ジョーク、ネタ、皮肉、感動的なエピソード</strong>などの形式で広まり、ネットミームの一種として扱われます。</p>
<p>日本語だと<strong>「コピペ」</strong>と同義になります。</p>
<h2><span id="toc2">copypasta はどんな時に使う？</span></h2>
<p>copypasta は、<strong>特定の状況や話題に対してユーモアや皮肉を込めて使われる</strong>ことが多いです。例えば、誰かが大げさな主張をしているときに、有名な copypasta を貼り付けて冗談交じりに反応したり、<strong>特定のコミュニティ内でのお決まりのネタ</strong>として使われます。また、「これは copypasta だ」と指摘することで、<strong>オリジナルではなくコピーされた文章であることを示す</strong>場合にも使われます。Reddit、4chan、Twitter（X）などのプラットフォームで頻繁に見かけます。</p>
<h2><span id="toc3">copypasta の元ネタ・由来</span></h2>
<p>copypasta という言葉は、<strong>「copy and paste」（コピー＆ペースト）をもじった造語</strong>です。インターネット掲示板文化の中で、同じテキストが何度もコピーされて貼り付けられる現象が広まり、この呼び名が定着しました。特に<strong>4chanやRedditなどの匿名掲示板</strong>で2000年代に人気となり、有名な copypasta には「Navy Seal Copypasta」や「Bee Movie Script」などがあります。日本では「<strong>コピペ</strong>」という略称が同様の意味で使われることもあります。</p>
<h2><span id="toc4">例文・使い方</span></h2>
<p>Is this copypasta or did you actually write that yourself?<br />（これコピペ？それとも本当に自分で書いたの？）</p>
<p>That rant was so over the top, it became a copypasta within hours.<br />（あの長文があまりにも大げさで、数時間でコピペ化されたよ。）</p>
<p>Someone just posted the Navy Seal copypasta in the chat again lol<br />（誰かがまたチャットにNavy Sealのコピペを貼ってて笑った）</p>
<h2><span id="toc5">copypasta は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>
<p>copypasta 自体は<strong>中立的な用語</strong>ですが、文脈によってニュアンスが変わります。<strong>ユーモアやネタとして楽しむ</strong>場合はポジティブに受け取られ、コミュニティ内での親しみや共通認識を示します。一方で、<strong>誰かのオリジナルの文章を「ただのコピペだ」と指摘する</strong>場合は、やや軽蔑的な意味合いを持つこともあります。また、スパムのように繰り返し貼られると<strong>迷惑行為</strong>と見なされることもあるため、使い方次第です。</p>
<h2><span id="toc6">あわせて読みたい言葉</span></h2>
<p>copypasta と近い文脈で使われるスラングやミームを見ておくと、ニュアンスの違いがわかりやすくなります。</p>
<h3><span id="toc7">creepypasta</span></h3>
<p><strong>creepypasta</strong>(クリーピーパスタ) は、インターネット上で共有される<strong>怖い都市伝説や短編ホラー</strong>のことで、copypastaの一種と言えます。日本だと<strong>「コトリバコ」「きさらぎ駅」</strong>などがcreepypasta にあたります。</p>
<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/creepypasta-meaning/">creepypasta との違いを見る</a></p>
<h3><span id="toc8">meme</span></h3>
<p><strong>meme</strong>（ミーム）は、インターネット上で拡散される画像、動画、テキストなどの文化的コンテンツを指します。copypasta はテキスト形式の meme の一種と言えます。</p>
<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/meme-meaning/">meme の意味を見る</a></p>
<h3><span id="toc9">shitpost</span></h3>
<p><strong>shitpost</strong>（シットポスト）は、低品質な投稿や冗談目的の投稿を指すネットスラングです。copypasta を使った投稿も shitpost の一種として扱われることがあります。</p>
<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/shitpost-meaning/">shitpost との違いを見る</a></p>
<h3><span id="toc10">troll</span></h3>
<p><strong>troll</strong>（トロール）は、インターネット上で他人を挑発したり困らせたりする行為や人を指します。copypasta を使って trolling を行うユーザーも存在します。</p>
<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/troll-meaning/">troll について詳しく見る</a></p>
<h3><span id="toc11">cringe</span></h3>
<p><strong>cringe</strong>（クリンジ）は、恥ずかしさや居心地の悪さを感じさせるものを指すスラングです。古い copypasta や使い方を間違えた copypasta は cringe と呼ばれることもあります。</p>
<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/cringe-meaning/">cringe の使い方を見る</a></p>
<h2><span id="toc12">まとめ</span></h2>
<p>copypasta は、インターネット上で繰り返しコピー&amp;ペーストされる定型文やネタテキストを指すネット用語で、ミーム文化の重要な要素です。</p>
<p>掲示板やSNSで見かけたときに、これが有名なコピペなのか判断できると、ネットカルチャーをより深く楽しめるようになりますよ！</p>


<div class="cta-banner"><p>SNSで飛び交うスラングやミームを楽しみたいなら、英語を少し鍛えるのが一番の近道です！</p><a rel="nofollow" class="cta-btn" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Translate post ミーム とは？Xでよく見るミーム画像の意味・元ネタを解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/translate-post-meme/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2026 15:59:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語ミーム]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[copypasta]]></category>
		<category><![CDATA[gem]]></category>
		<category><![CDATA[Gem Alert]]></category>
		<category><![CDATA[shitpost]]></category>
		<category><![CDATA[Translate post meme]]></category>
		<category><![CDATA[Writing Fire meme]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=1503</guid>

					<description><![CDATA[目次 Translate Post ミームの意味とは？Translate Post ミームはどんな時に使う？Translate Post ミームの元ネタ・由来爆発のきっかけ：2026年3月の日米Xクロスオーバー「Gem  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-4" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-4">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">Translate Post ミームの意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">Translate Post ミームはどんな時に使う？</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">Translate Post ミームの元ネタ・由来</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">爆発のきっかけ：2026年3月の日米Xクロスオーバー</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">「Gem Alert」虫眼鏡ミーム</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">Translate Post Gems コミュニティ</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">「Reverse gem translator posting」</a></li></ol></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">なぜ日本語の投稿が「gem」になりやすいのか</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">このミームは悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc11" tabindex="0">Writing Fire</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">gem</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">copypasta</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">shitpost</a></li></ol></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">Translate Post ミームの意味とは？</span></h2>



<p><strong>Translate Post ミーム</strong>とは、X（旧Twitter）で外国語の投稿にある「Translate Post（翻訳）」ボタンを押した時、思わず保存したくなるような名言・珍文・強い主張・意味不明だけど面白い投稿に出会う体験を、&#8221;<strong>宝石を発掘した</strong>&#8220;ように表現するミームです。</p>



<p>X上では、「翻訳してみたら gem（逸品）だった」という言い方自体がネタとして広がっており、<strong>虫眼鏡で宝石を鑑定するような構図の画像</strong>や、<strong>翻訳ボタンを押して驚く構図の画像</strong>がリアクション画像として定着しています。</p>



<p>つまりこのミームは、<strong>「翻訳ボタンの向こうに、なぜか異様に強い投稿が眠っている」</strong>という感覚を面白がるものです。<strong>「翻訳したら日本語のツイートが宝石だった」「ルートボックス（ガチャ）を開けるようなもの」</strong>といった比喩も使われています。</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full is-resized"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="900" height="900" src="https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/04/translate-post2.jpg" alt="" class="wp-image-1510" style="width:422px;height:auto" srcset="https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/04/translate-post2.jpg 900w, https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/04/translate-post2-300x300.jpg 300w, https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/04/translate-post2-150x150.jpg 150w, https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/04/translate-post2-768x768.jpg 768w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /><figcaption class="wp-element-caption">Translate post memeとして有名な画像</figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">Translate Post ミームはどんな時に使う？</span></h2>



<p>このミームは、英語以外の投稿を翻訳してみたら予想以上に面白かった時に使われます。流れとしては以下のようなパターンです。</p>



<ol class="wp-block-list">
<li>タイムラインに何を言っているのかわからない外国語の投稿が流れてくる</li>



<li>「<strong>Translate Post</strong>」ボタンを押す（あるいは自動翻訳で内容が見える）</li>



<li>すると、異常に面白い意見、熱すぎる長文、独特すぎる比喩、強い感情のこもった名文が出てくる</li>



<li>「<strong>gem（逸品）だ！</strong>」とリアクション画像とともに共有する</li>
</ol>



<p>特に多いのは日本語の投稿で、日本のX（Twitter）ユーザーの独特な文体や発想が英語圏のユーザーにとって新鮮に映ることが多く、「<strong>日本語の投稿を翻訳すると宝石が出てくる</strong>」というイメージが強く定着しています。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">Translate Post ミームの元ネタ・由来</span></h2>



<p>このミームの土台にあるのは、Xの Translate Post 機能そのものです。もともとは外国語の投稿を読めるようにするための機能ですが、「翻訳してみたら、とんでもない名文・珍文に当たる」という楽しみ方がネタとして広がりました。</p>



<p>2025年6月頃からXはGoogle翻訳に代わり、自社のAI「Grok」を翻訳エンジンとして統合し始めました。2025年8月には米国ユーザーへの全面展開が行われ、日本語を含む多言語の投稿が自動的に英語で表示されるようになりました。</p>



<p>この技術的な変化により、以前は「翻訳ボタンを押す」という能動的な行動が必要だったのが、タイムライン上で自動的に翻訳が表示されるようになり、<strong>「翻訳の向こうにある当たり投稿」を拾いやすくなった</strong>のです。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">爆発のきっかけ：2026年3月の日米Xクロスオーバー</span></h3>



<p>Translate Post ミームが大きく盛り上がる直接のきっかけとなったのは、<strong>2026年3月下旬に起きた「日米X / Twitterクロスオーバー」現象</strong>です。</p>



<p>「<strong>Japanese-American X / Twitter Crossover</strong>」として記録されているこの出来事は、XのAI翻訳機能とアルゴリズムの変更が重なり、アメリカのユーザーのタイムラインに突然大量の日本語投稿が流れ込んだ現象です。</p>



<p>きっかけとなったのは、2026年3月25日に日本のXユーザーが投稿した<strong>アメリカ軍人が焼肉店でベーコンに異常に興奮しているイラスト</strong>でした。この投稿は1週間で2,420万回以上表示され、7万9,000以上のいいねを集めました。</p>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-rich is-provider-twitter wp-block-embed-twitter"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="twitter-tweet" data-width="550" data-dnt="true"><p lang="ja" dir="ltr">佐世保の飲食店では楽しそうに食事をする米軍兵士をよく見かける。ある日焼肉店で見かけたグループは、ベーコンを見て異様なテンションに達していた。 <a href="https://t.co/NkQjI9uIaL">pic.twitter.com/NkQjI9uIaL</a></p>&mdash; ふとしSLIM (@FUTOCHIMPO) <a href="https://twitter.com/FUTOCHIMPO/status/2036966407737663560?ref_src=twsrc%5Etfw">March 26, 2026</a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
</div></figure>



<p>これをきっかけに、日本のユーザーとアメリカのユーザーの間で大規模な文化交流が始まり、<strong>「翻訳してみたら日本のツイートが面白すぎる」「Japanese Twitter is a goldmine」</strong>といった反応がバイラルに。<strong>Translate Post ミーム</strong>は、この<strong>日米クロスオーバー現象</strong>と完全に重なる形で最大の盛り上がりを見せました。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">「Gem Alert」虫眼鏡ミーム</span></h3>



<p>Translate Post ミームのビジュアルとして広く使われているのが、<strong>Gem Alert（ジェム・アラート）</strong> と呼ばれる虫眼鏡ミームです。</p>



<p>これはバイラルないたずら動画に由来するリアクション画像で、虫眼鏡で何かを鑑定するような構図が特徴。「この投稿は gem（逸品）だ」と指し示す画像として、Translate Post の文脈で頻繁に使われるようになりました。</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full is-resized"><img decoding="async" width="923" height="656" src="https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/04/translate-post1.jpg" alt="" class="wp-image-1509" style="aspect-ratio:1.407018604523345;width:466px;height:auto" srcset="https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/04/translate-post1.jpg 923w, https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/04/translate-post1-300x213.jpg 300w, https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/04/translate-post1-768x546.jpg 768w" sizes="(max-width: 923px) 100vw, 923px" /><figcaption class="wp-element-caption">Translate post memeとして有名な画像２</figcaption></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">Translate Post Gems コミュニティ</span></h3>



<p>X上には「<strong>Translate Post Timeline Gems</strong>」という名前のコミュニティが作られており、「<strong>翻訳ボタンの向こうにある逸品投稿</strong>」を共有する文化が形成されています。2026年4月時点で112人以上のメンバーが参加しており、日本語の投稿を中心に「<strong>翻訳して見つけた gem</strong>」を日々シェアしています。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">「Reverse gem translator posting」</span></h3>



<p>日米クロスオーバーが進むと、今度は日本のユーザー側が<strong>英語の投稿を翻訳して「gem だ」と反応する</strong>逆パターンも生まれました。これは「<strong>Reverse gem translator posting</strong>」と呼ばれ、翻訳を通じた文化交流がミームの形で双方向に広がっていることを象徴しています。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc8">なぜ日本語の投稿が「gem」になりやすいのか</span></h2>



<p>Translate Post ミームで特に日本語の投稿が注目される理由はいくつか考えられます。</p>



<p><strong>文体の違い</strong> — 日本語の短い投稿は、凝縮された表現や独特のリズムを持つことが多く、翻訳すると英語圏のユーザーにとって新鮮に映ります。</p>



<p><strong>ユーモアのスタイル</strong> — 日本のXユーザーの投稿は、一文で完結するシュールなジョークや、強い感情を短文にまとめるスタイルが特徴的で、英語圏の投稿とは異なる「味」があります。</p>



<p><strong>AI翻訳の「味わい」</strong> — Grokによる自動翻訳は完璧ではなく、微妙にズレた翻訳や、意図せずユーモラスになった訳文が「面白さ」を増幅させることがあります。翻訳の不完全さ自体がミームの一部になっているとも言えます。</p>



<p><strong>文化的なギャップ</strong> — 日本の日常（焼肉、コンビニ、電車の中の光景など）がアメリカのユーザーにとって異文化体験として面白く映り、内容そのものが「発見」になります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc9">このミームは悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>



<p>基本的には<strong>かなりポジティブ寄り</strong>です。</p>



<p>外国語の投稿をバカにしているというより、「翻訳してみたら、想像以上に面白い世界があった」という<strong>驚きや発見を楽しむミーム</strong>として使われています。2026年の日米クロスオーバー現象でも、日米双方のユーザーが互いの文化を面白がり、称賛し合う投稿が多く見られました。</p>



<p>ただし、文脈によっては<strong>「変な投稿を見つけた」「ヤバすぎる思想に当たった」</strong>といった、半分いじりのノリになることもあります。また、AI翻訳の不完全さが意図せず面白さを生む場合は、元の投稿者の意図とは違う形で広まるリスクもあります。</p>



<p>それでも中心にあるのは、<strong>「翻訳の先にある予想外の面白さ」を面白がる感覚</strong>です。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">あわせて読みたい言葉</span></h2>



<p>Translate Post ミームと近い文脈で使われるネット表現を見ておくと、意味がつかみやすくなります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">Writing Fire</span></h3>



<p><strong>Writing Fire</strong> ミームは、投稿やセリフ、アイデアがうますぎる時に、<strong>「書いているだけで火が出るほどアツい神文章」</strong>と表現するミームです。Translate Post ミームと同じシーンで使用されることが多いミームです。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/writing-fire-meme/" data-type="post" data-id="1515">Writing Fire ミームの意味を見る</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">gem</span></h3>



<p>gem は、「逸品」「掘り出し物」「めちゃくちゃ良い投稿」といった意味で使われる言葉です。<br>Translate Post ミームでは、翻訳の先に見つかる“当たり投稿”そのものを gem と呼ぶ感覚が中心にあります。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">copypasta</span></h3>



<p>copypasta は、コピペされながら広がる定型文や名文を指すネット用語です。<br>Translate Post で見つかる投稿の中には、あまりに面白くてコピペ的に共有されるものもあり、この文脈と相性がいいです。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/copypasta-meaning/" data-type="post" data-id="1080">copypasta の意味を見る</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">shitpost</span></h3>



<p>shitpost は、わざと雑だったり意味不明だったりするのに妙に面白い投稿を指す言葉です。<br>Translate Post の先で見つかる“珍文”や“強い投稿”は、shitpost 的に楽しまれることもあります。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/shitpost-meaning/" data-type="post" data-id="268">shitpost の意味を見る</a></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc15">まとめ</span></h2>



<p><strong>Translate Post ミーム</strong>は、Xで外国語投稿の翻訳ボタンを押した時、予想外に面白い・強い・忘れられない投稿を見つける体験を、<strong>宝石発掘のように表現したミーム</strong>です。</p>



<p>2025年のGrok AI翻訳の統合、2026年3月の日米Xクロスオーバー現象を経て大きく盛り上がり、「<strong>Translate Post Timeline Gems</strong>」コミュニティや Gem Alert 虫眼鏡ミームなど、独自の文化を形成しています。</p>



<p>宝石の画像が使われるのは、翻訳の先にある投稿が gem（逸品）だから。このミームは、ただの翻訳機能ネタではなく、<strong>異文化のタイムラインから&#8221;神投稿&#8221;を掘り当てる楽しさ</strong>を表したものです。</p>



<div class="cta-banner"><p>SNSで飛び交うスラングやミームを楽しみたいなら、英語を少し鍛えるのが一番の近道です！</p><a rel="nofollow" class="cta-btn" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img loading="lazy" decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>troll とは？迷惑行為？英語スラング・ネット用語の使い方を解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/troll-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2026 11:20:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ゲームスラング]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[bait]]></category>
		<category><![CDATA[baiting]]></category>
		<category><![CDATA[flame]]></category>
		<category><![CDATA[npc]]></category>
		<category><![CDATA[ratio]]></category>
		<category><![CDATA[shitpost]]></category>
		<category><![CDATA[troll]]></category>
		<category><![CDATA[trolling]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=1363</guid>

					<description><![CDATA[目次 troll の意味とは？troll はどんな時に使う？悪意のある荒らし行為としてゲームでの妨害行為（griefing）として軽いジョーク・いたずらとしてtroll の元ネタ・由来釣りの技法「trolling」（元の [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-6" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-6">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">troll の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">troll はどんな時に使う？</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">悪意のある荒らし行為として</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">ゲームでの妨害行為（griefing）として</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">軽いジョーク・いたずらとして</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">troll の元ネタ・由来</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">釣りの技法「trolling」（元の意味）</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">軍事用語としての「trolling for MiGs」（1972年）</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">Usenet での誕生（1992年）</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">北欧神話のトロールとの融合</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">4chan と trolling 文化の過激化（2000年代〜）</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">2010年代：意味の拡大と曖昧化</a></li></ol></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">「Don&#8217;t feed the troll」— 最も有名なネット格言</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">trolling の派生表現</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">日本語の「釣り」「荒らし」との関係</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">troll は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc19" tabindex="0">bait/baiting</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">flame</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">toxic</a></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">shitpost</a></li><li><a href="#toc23" tabindex="0">ratio</a></li><li><a href="#toc24" tabindex="0">NPC</a></li></ol></li><li><a href="#toc25" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">troll の意味とは？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">troll（トロール）は、<strong>インターネット上で他人を怒らせたり混乱させたりするために、わざと挑発的な発言や行動をする人</strong>を指す英語スラング・ネット用語です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">動詞として使う場合は「trolling（トローリング）」で、「荒らす」「挑発する」「釣る」といった意味になります。SNS、ゲーム、掲示板、コメント欄——オンライン空間ならどこでも使われる、<strong>インターネット文化で最も古く、最も普遍的なスラングの一つ</strong>です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">日本語では<strong>「荒らし」「釣り」</strong>に近い概念ですが、troll はこの2つの意味を両方含んでおり、さらに<strong>「わざとバカなふりをして反応を引き出す」</strong>という要素も加わります。</p>
<h2><span id="toc2">troll はどんな時に使う？</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc3">悪意のある荒らし行為として</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">最も一般的な使い方です。S<strong>NSで炎上を狙って過激な意見を投稿する人、コメント欄で関係のない暴言を書き込む人、フォーラムで意図的にスレッドを脱線させる人</strong>—こうした行動やその行為者を troll と呼びます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>「He&#8217;s just a troll, ignore him（あいつはただの荒らしだ、無視しろ）」</strong>のように、相手にしないことを促す文脈で使われることが多いです。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc4">ゲームでの妨害行為（griefing）として</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">オンラインゲームでは、味方をわざと邪魔する、試合をわざと負けようとする、チャットで暴言を吐くなどの行為を<strong>「trolling」</strong>と呼びます。ゲーム文脈では <strong>griefing（グリーフィング）</strong> とも重なりますが、griefing がより悪質な妨害を指すのに対し、trolling は<strong>「反応を楽しむためのいたずら」</strong>のニュアンスが強めです。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc5">軽いジョーク・いたずらとして</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">友人同士の冗談やいたずらを指す軽い用法もあります。<strong>「I was trolling my friend by pretending I forgot his birthday（友達の誕生日を忘れたふりしてからかってた）」</strong>のように、悪意のないからかいに対しても使えます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">この場合、troll は<strong>「ちょっとした嘘やボケで相手の反応を楽しむ」</strong>程度の意味で、荒らしとは異なるポジティブなニュアンスです。</p>
<h2><span id="toc6">troll の元ネタ・由来</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc7">釣りの技法「trolling」（元の意味）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">troll の語源は、<strong>釣りの技法「trolling（トローリング）」</strong>です。これはボートの後ろから餌やルアーを引きずり、魚を誘い出す釣り方。ネット上で挑発的な発言（＝餌）を投げ込み、反応（＝魚がかかる）を引き出す行為がこの釣りに例えられ、「<strong>trolling</strong>」と呼ばれるようになりました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc8">軍事用語としての「trolling for MiGs」（1972年）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">インターネット以前にも、<strong>trolling</strong> は<strong>軍事スラング</strong>として存在していました。1972年、ベトナム戦争中のアメリカ海軍パイロットが、おとりを使ってソ連製 MiG 戦闘機を誘い出す戦術を <strong>「trolling for MiGs」</strong> と呼んでいた記録があります。「<strong>挑発して相手を引き出す</strong>」という本質は、ネットの trolling と同じです。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc9">Usenet での誕生（1992年）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">ネットスラングとしての troll が文書で確認できる最古の記録は、<strong>1992年12月14日</strong>、Usenet のニュースグループ <strong>alt.folklore.urban（AFU）</strong> での投稿です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">当初の trolling は「<strong>trolling for newbies（新人釣り）</strong>」と呼ばれ、ベテランユーザーがわざと使い古されたネタや的外れな質問を投稿し、初心者だけが真剣に反応する——という<strong>内輪ジョーク</strong>でした。悪意よりもユーモアが中心で、「<strong>釣りに引っかからなければ仲間、引っかかったら新人</strong>」という選別ゲームの性格を持っていました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc10">北欧神話のトロールとの融合</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">trolling の語源は釣りですが、この言葉が定着する過程で<strong>北欧神話の「トロール」</strong>——醜く、意地悪で、橋の下に住んで旅人を困らせる怪物——のイメージと混ざりました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">語源としては無関係ですが、「<strong>人を困らせる</strong>」という行動が北欧のトロールにぴったり重なるため、troll と言えばこの怪物のイメージも付随するようになりました。有名なフレーズ <strong>「Don&#8217;t feed the troll（トロールにエサをやるな＝荒らしに反応するな）」</strong> は、この怪物のイメージから来ています。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc11">4chan と trolling 文化の過激化（2000年代〜）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">2003年に開設された4chanは、匿名掲示板の特性を活かして <strong>trolling を文化として育てた場所</strong> です。「<strong>for the lulz（笑いのために）</strong>」を合言葉に、4chanの /b/ 板はインターネット上で最も悪名高い trolling の拠点となりました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">この時期から trolling は、Usenet 時代の穏やかな内輪ジョークから、<strong>より攻撃的で組織的な嫌がらせ</strong>へと性格を変えていきます。<strong>Encyclopedia Dramatica（トロールの百科事典とも呼ばれるサイト）</strong>が設立されたのもこの頃で、trolling の手法やエピソードが体系化されました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc12">2010年代：意味の拡大と曖昧化</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">2010年代以降、メディアがあらゆるオンラインの嫌がらせを「<strong>trolling</strong>」と呼ぶようになり、言葉の意味が大きく広がりました。<strong>ネットいじめ、ヘイトスピーチ、ドクシング（個人情報の暴露）、組織的な攻撃</strong>——本来の trolling（反応を楽しむための挑発）とは性質の異なる行為まで「trolling」のラベルが貼られるようになっています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">この意味の拡大に対しては、「<strong>本当のトロールは反応がなければ消えるが、嫌がらせは反応がなくても続く</strong>」という批判もあり、trolling という言葉で深刻な問題を矮小化すべきではないという議論が続いています。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc13">「Don&#8217;t feed the troll」— 最も有名なネット格言</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>「Don&#8217;t feed the troll（トロールにエサをやるな）」</strong> は、インターネット文化で最も有名な格言の一つです。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">荒らしの目的は「<strong>反応を得ること</strong>」なので、反応しなければ荒らしは退屈して去っていく——という考え方。Usenet 時代から掲示板やフォーラムで使われ続けている、trolling への最も基本的な対処法です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">ただし、この格言には限界もあります。軽い挑発には有効ですが、組織的な嫌がらせ、ヘイトスピーチ、脅迫などに対して「<strong>無視すれば消える</strong>」は適切な対処ではない場合もあります。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc14">trolling の派生表現</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>concern trolling</strong> — 「<strong>心配しているふり</strong>」をして相手を攻撃する手法。「<strong>あなたのためを思って言うんだけど…</strong>」と善意を装いながら、実際には批判や挑発をしている。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>sealioning</strong> — 相手に対して延々と<strong>「証拠を見せてください」「説明してください」</strong>と丁寧な質問を繰り返し、消耗させる手法。表面的には礼儀正しいが、目的は相手を疲弊させること。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>rage bait</strong> — 怒りの反応を引き出すことを目的としたコンテンツ。SNSで「<strong>これ見たら怒るだろうな</strong>」と計算された投稿。trolling の現代的な進化形。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>grief / griefing</strong> — 主にゲーム内での妨害行為。trolling と重なる部分があるが、griefing はゲーム内の具体的な妨害に特化。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc15">日本語の「釣り」「荒らし」との関係</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">英語の trolling は、日本語のネット用語と非常に近い対応関係があります。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>「釣り」</strong> — 日本語の「釣り」は troll の「餌で反応を引き出す」側面にほぼ一致します。嘘やネタを投稿して反応を楽しむ行為。ちなみに韓国語でも trolling は「낚시（nak-si＝釣り）」と呼ばれます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>「荒らし」</strong> — 日本語の「荒らし」は troll の「場を荒らす」側面に対応。掲示板やコメント欄を意図的に破壊する行為。日本語の「荒らし」は trolling より広い概念で、スパムなども含みます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">つまり、英語の troll は日本語の<strong>「釣り」</strong>と<strong>「荒らし」</strong>を一語で兼ねている言葉です。</p>
<h2><span id="toc16">例文・使い方</span></h2>
<p>Stop trolling in the comments, no one thinks it&#8217;s funny.<br />（コメント欄で荒らすのやめろよ、誰も面白いと思ってないから）</p>
<p>Don&#8217;t feed the troll. The more you respond, the more they post.<br />（荒らしにエサをやるな。反応すればするほど投稿が増える）</p>
<p>I was trolling my friend by pretending I forgot his birthday.<br />（友達の誕生日を忘れたふりして、からかってた）</p>
<h2><span id="toc17">troll は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">troll は<strong>基本的にネガティブな意味</strong>で使われます。他人を困らせる迷惑行為を指し、オンラインゲームやSNSでは嫌われる存在です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">ただし、文脈によっては<strong>ユーモラスなニュアンス</strong>にもなります。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>明確にネガティブな場合</strong> — 知らない相手への攻撃的な挑発、荒らし行為、ヘイトスピーチの言い訳としての「trolling」。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>ユーモラス・軽い場合</strong> — 友人同士のいたずら、有名人がファンを軽くからかう行為、企業の公式アカウントがウィットの効いた返しをする場面。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>グレーゾーン</strong> — 本人は「ジョークだった」と言うが、相手は傷ついている場合。trolling と嫌がらせの境界線は曖昧で、「It&#8217;s just trolling（ただの trolling だよ）」という言い訳が深刻な問題を覆い隠すケースも指摘されています。</p>
<h2><span id="toc18">あわせて読みたい言葉</span></h2>
<p>troll と近い文脈で使われるスラングやミームを見ておくと、ニュアンスの違いがわかりやすくなります。</p>
<h3><span id="toc19">bait/baiting</span></h3>
<p><strong>bait/baiting</strong>（ベイト/ベイティング）は「釣り餌」を意味し、<strong>わざと反応を引き出すための挑発的な投稿</strong>を指します。troll が「餌をまく人」なら、bait は「その餌そのもの」というイメージです。</p>
<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/bait-baiting-meaning/">bait/baiting の意味を見る</a></p>
<h3><span id="toc20">flame</span></h3>
<p><strong>flame</strong>（フレイム）は、<strong>オンライン上での激しい口論や罵り合い</strong>を意味するネット用語です。troll が意図的な挑発なのに対し、flame はより感情的な攻撃合戦を指します。</p>
<p>→ flame との違いを見る</p>
<h3><span id="toc21">toxic</span></h3>
<p><strong>toxic</strong>（トキシック）は「有害な」という意味で、<strong>ネガティブな態度や雰囲気を作り出す人や行動</strong>を指します。troll も toxic な行為の一種ですが、toxic はより広い文脈で使われます。</p>
<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/toxic-meaning/">toxic の使い方を見る</a></p>
<h3><span id="toc22">shitpost</span></h3>
<p><strong>shitpost</strong>（シットポスト）は、<strong>意味のない低品質な投稿やネタ投稿</strong>を指すスラングです。troll が挑発目的なのに対し、shitpost は面白さや混乱を狙った遊び感覚の投稿です。</p>
<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/shitpost-meaning/">shitpost について詳しく見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc23">ratio</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">SNSで元の投稿よりも返信やいいねが多い状態を指すスラング。troll の投稿が ratio されることは「<strong>荒らしが集団で否定された</strong>」ことを意味し、「<strong>Don&#8217;t feed the troll</strong>」の代わりに ratio で対処する現代的な方法とも言えます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/ratio-meaning/">ratio の意味を見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc24">NPC</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">自分の意思を持たず、決まった行動しかしない人を指すミーム。troll が「<strong>意図的に場を乱す存在</strong>」なのに対し、NPC は「<strong>何も考えずに定型的な反応をする存在</strong>」。troll の挑発に毎回同じように怒る人を「<strong>NPC</strong>」と呼ぶこともあります。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/npc-meaning/">NPC の意味を見る</a></p>
<h2><span id="toc25">まとめ</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>troll</strong> は、インターネット上で他人を挑発したり困らせたりする人や行為を指すスラングで、1992年の <strong>Usenet（alt.folklore.urban）</strong>が文書で確認できる最古の発祥地です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">釣りの技法 <strong>trolling → 軍事スラング → Usenet の内輪ジョーク → 4chan の攻撃的な文化 → 現代のSNSにおける広義の「荒らし」</strong>へと、30年以上かけて意味が拡大してきました。日本語の「<strong>釣り</strong>」と「<strong>荒らし</strong>」を一語で兼ねるこの言葉は、ネット文化を理解する上で避けて通れない基本用語です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>「Don&#8217;t feed the troll」</strong>——この格言を覚えておくだけでも、オンラインでの余計なストレスはかなり減りますよ。</p>


<div class="cta-banner"><p>海外のネットコミュニティやSNSでリアルなスラングを理解するなら、英語を少し鍛えるのが一番の近道です！</p><a rel="nofollow" class="cta-btn" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img loading="lazy" decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>boomer meme の意味とは？老害？SNSスラングの使い方を解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/boomer-meme-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Mar 2026 14:24:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語ミーム]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[boomer]]></category>
		<category><![CDATA[boomer meme]]></category>
		<category><![CDATA[shitpost]]></category>
		<category><![CDATA[zoomer]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=628</guid>

					<description><![CDATA[目次 boomer meme の意味とは？boomer meme はどんな時に使う？boomer meme の元ネタ・由来例文・使い方boomer meme は悪い意味？ポジティブな意味？あわせて読みたい言葉boomer [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-8" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-8">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">boomer meme の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">boomer meme はどんな時に使う？</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">boomer meme の元ネタ・由来</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">boomer meme は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">boomer</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">zoomer</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">shitpost</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">meme economy</a></li></ol></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 data-section-id="1s4pwqf" data-start="117" data-end="138"><span id="toc1">boomer meme の意味とは？</span></h2>
<p data-start="140" data-end="201"><strong data-start="140" data-end="155">boomer meme</strong> とは、<strong data-start="159" data-end="192">古いネット感覚や、年上世代っぽいユーモアを感じさせるミーム</strong> を指す言葉です。</p>
<p data-start="203" data-end="325">ネットでは、少し時代遅れに見える画像ネタや、昔っぽいテンションのジョーク、今のSNS文化とはズレた笑いの感覚を評する時によく使われます。<br data-start="271" data-end="274" />日本語では、<strong>「古いネットノリのミーム」「ちょっと時代遅れなネタ画像」</strong>といったニュアンスに近い表現です。</p>
<p data-start="203" data-end="325">日本語圏で近い感覚のものを挙げるなら、昔の<strong>メル画（メール画像）</strong>のような、少し古いネットノリを感じさせる画像ネタが近いかもしれません。</p>
<h2 data-section-id="6ohy99" data-start="327" data-end="351"><span id="toc2">boomer meme はどんな時に使う？</span></h2>
<p data-start="353" data-end="415">boomer meme は、<strong>画像やジョークのノリが古く見えたり、若い層には刺さりにくい雑な笑い</strong>に見えたりする時に使われます。</p>
<p data-start="417" data-end="556">たとえば、昔っぽいテンプレ画像、説明しすぎなギャグ、<strong>Facebook的なノリのネタ画像</strong>などを見て、<strong>「それ boomer meme っぽい」</strong>と言うことがあります。<br data-start="497" data-end="500" />単に古いというだけでなく、<strong data-start="513" data-end="536">今のミーム感覚から見ると少しズレている</strong> と感じられる時に使われやすい表現です。</p>
<h2 data-section-id="1kypatp" data-start="558" data-end="580"><span id="toc3">boomer meme の元ネタ・由来</span></h2>
<p data-start="582" data-end="623">boomer meme は、<strong data-start="596" data-end="606">boomer</strong> という言葉から派生した表現です。</p>
<p data-start="625" data-end="783">boomer は、もともとベビーブーマー世代を指す言葉ですが、ネットではそこから広がって、<strong>「古い考え方の人」「時代遅れな感覚の人」</strong>を軽くいじる表現としても使われるようになりました。<br data-start="715" data-end="718" />そこに <strong data-start="722" data-end="730">meme</strong> が組み合わさることで、<strong>「古くさいネットノリを感じさせるミーム」</strong>という意味で使われるようになった言葉です。</p>
<h2 data-section-id="7e107k" data-start="785" data-end="794"><span id="toc4">例文・使い方</span></h2>
<p data-start="796" data-end="860">That joke feels like a boomer meme.<br data-start="831" data-end="834" />（そのジョークは boomer meme っぽい。）</p>
<p data-start="862" data-end="938">This image has strong boomer meme energy.<br data-start="903" data-end="906" />（この画像、かなり boomer meme っぽい空気がある。）</p>
<p data-start="940" data-end="1045">It’s not terrible, it just feels like an old-school boomer meme.<br data-start="1004" data-end="1007" />（別にひどくはないけど、昔っぽい boomer meme って感じがする。）</p>
<h2 data-section-id="1bb56sg" data-start="716" data-end="746"><span id="toc5">boomer meme は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>
<p data-start="748" data-end="852">boomer meme は、基本的に<strong data-start="766" data-end="779">軽い皮肉やからかい</strong>を含む表現です。<br data-start="787" data-end="790" />とくに<strong>「boomer をばかにするミーム」</strong>という意味で使う場合は、古い価値観やズレた感覚を笑うニュアンスがかなり前に出ます。</p>
<p data-start="1189" data-end="1306">ただし、文脈によっては完全に見下しているわけではなく、「ちょっと古いけど逆に味がある」といった半分ネタっぽい使われ方をすることもあります。<br data-start="1258" data-end="1261" />そのため、強い悪口というよりは、<strong data-start="1277" data-end="1291">古さを面白がる言い方</strong> として使われやすい表現です。</p>
<h2 data-section-id="1kzm3g5" data-start="1308" data-end="1321"><span id="toc6">あわせて読みたい言葉</span></h2>
<p data-start="1323" data-end="1374">boomer meme と近い文脈で使われる言葉を見ておくと、ニュアンスの違いがわかりやすくなります。</p>
<h3 data-section-id="ysz8gu" data-start="207" data-end="217"><span id="toc7">boomer</span></h3>
<p data-start="219" data-end="399">boomer は、<strong>もともとベビーブーマー世代を指す言葉ですが、ネットでは「古い考え方の人」「時代遅れな感覚の人」</strong>を軽くいじる時にも使われます。<br data-start="290" data-end="293" />boomer meme は、そうした boomer 的な価値観や空気をネタにしたミーム、または boomer が好みそうな昔っぽいノリのミームを指す時に使われやすい表現です。<br data-start="380" data-end="383" />→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/boomer-meaning/">boomer との違いを見る</a></p>
<h3 data-section-id="1e17v5y" data-start="1376" data-end="1386"><span id="toc8">zoomer</span></h3>
<p data-start="1388" data-end="1534">zoomer は、<strong>主に Z世代の若者や、その世代らしい感覚、言葉遣い、ミーム文化</strong>を指す言葉です。<br data-start="1436" data-end="1439" />boomer meme が古く見えるネットノリや昔っぽい笑いを表しやすいのに対して、zoomer は若い世代らしい新しいミーム感覚を表す時に使われます。<br data-start="1515" data-end="1518" />→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/zoomer-meaning/">zoomer との違いを見る</a></p>
<h3 data-section-id="3rtko" data-start="1536" data-end="1548"><span id="toc9">shitpost</span></h3>
<p data-start="1550" data-end="1707">shitpost は、<strong>わざと雑だったり意味不明だったりするのに、妙に面白い投稿</strong>を指すネットスラングです。<br data-start="1602" data-end="1605" />boomer meme がノリの古さをいじる言い方なのに対して、shitpost は新しいネット文化の中での雑さやカオスさを面白がる時に使われやすい違いがあります。<br data-start="1687" data-end="1690" />→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/shitpost-meaning/">shitpost の意味を見る</a></p>
<h3 data-section-id="wvoamy" data-start="1709" data-end="1725"><span id="toc10">meme economy</span></h3>
<p data-start="1727" data-end="1889">meme economy は、<strong>ミームの流行や勢いを、株式市場のように見立てて遊ぶネットジョーク</strong>です。<br data-start="1777" data-end="1780" />boomer meme が「古く見えるミーム」を表すのに対して、meme economy はそのミームが今アツいか、もう古いかといった流れをネタとして語る時に使われます。<br data-start="1865" data-end="1868" />→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/meme-economy-meaning/">meme economy の意味を見る</a></p>
<h2 data-section-id="1huqhjm" data-start="1891" data-end="1897"><span id="toc11">まとめ</span></h2>
<p data-start="1899" data-end="1955">boomer meme は、<strong data-start="1913" data-end="1946">古いネット感覚や、年上世代っぽいユーモアを感じさせるミーム</strong> を指す言葉です。</p>
<p data-start="1957" data-end="2059">時代遅れに見える画像ネタや、若い層には刺さりにくい昔っぽいジョークを評する時によく使われます。<br data-start="2004" data-end="2007" />本気の批判というより、<strong>「ノリが古い」「インターネット感覚が昔っぽい」</strong>と軽くからかうニュアンスが中心です。</p>
<p data-start="2061" data-end="2103" data-is-last-node="" data-is-only-node="">意味や使い方を知っておくと、SNSやネットミームの文脈をより読み取りやすくなります。</p>
<p data-start="2061" data-end="2103" data-is-last-node="" data-is-only-node="">海外ミームをもっとリアルタイムで楽しみたいなら、英語を少し鍛えるのが一番の近道です！<br />
<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+490F8Y+3AQG+ZS5GI">→ スタディサプリENGLISHで無料体験してみる</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>doomer とは？「人生に疲れた若者」ミームの意味・元ネタを解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/doomer-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2026 15:40:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語ミーム]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[bloomer]]></category>
		<category><![CDATA[cooke]]></category>
		<category><![CDATA[doomer]]></category>
		<category><![CDATA[doomscrolling]]></category>
		<category><![CDATA[shitpost]]></category>
		<category><![CDATA[wojak]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=622</guid>

					<description><![CDATA[目次 doomer の意味とは？doomer はどんな時に使う？他人の悲観的な姿勢を指す時自分の悲観的な気分を自虐的に表現する時ミーム・キャラクターとして使う時doomer の元ネタ・由来語源：Peak Oilコミュニテ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-10" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-10">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">doomer の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">doomer はどんな時に使う？</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">他人の悲観的な姿勢を指す時</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">自分の悲観的な気分を自虐的に表現する時</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">ミーム・キャラクターとして使う時</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">doomer の元ネタ・由来</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">語源：Peak Oilコミュニティの「doom」（2008年〜）</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">Wojak 宇宙と -oomer 系キャラクターの登場（2018年4月〜）</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">Doomer Wojak の誕生（2018年9月16日）</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">Doomerwave と Molchat Doma の世界的拡散（2019〜2020年）</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">Doomer Girl と現在（2020年〜）</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">doomer は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc15" tabindex="0">doomposting</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">cooked</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">doomscrolling</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">wojak</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">bloomer</a></li></ol></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 data-section-id="da7i41" data-start="0" data-end="16"><span id="toc1">doomer の意味とは？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>doomer（ドゥーマー）</strong>は、<strong>「世の中も自分の人生も、もう手遅れだ」と静かに諦めている人物像</strong>を表すインターネットスラングです。<strong>doom（破滅・終末）</strong>から派生した言葉で、将来への希望をほぼ持たず、何を見ても悪い結末しか想像できない人に使われます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">ただ暗い人やネガティブな人とはニュアンスが少し異なります。doomer には「<strong>感情的に落ち込んでいる」</strong>というより<strong>「世の中の仕組みを理解した結果、合理的に絶望している」</strong>という独特のトーンがあります。怒りや嘆きではなく、たばこを吸いながら夜道を歩くような<strong>「冷めた諦め」</strong>が核心です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">ネット上では、黒いビーニー帽にパーカー、たばこをくわえた虚ろな目の男「<strong>Doomer Wojak</strong>」がこの言葉の象徴として広く知られています。</p>
<div style="width: 810px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.kym-cdn.com/entries/icons/mobile/000/027/186/Screen_Shot_2018-09-19_at_1.22.44_PM.jpg" alt="Doomerのイメージ人物像　黒いニット帽に黒いパーカー、煙草を口にくわえている" width="800" height="450" /><p class="wp-caption-text">Doomerのイメージ人物像</p></div>
<h2 data-section-id="onbip7" data-start="322" data-end="341"><span id="toc2">doomer はどんな時に使う？</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc3">他人の悲観的な姿勢を指す時</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>「あいつは何を話しても&#8221;どうせ無理&#8221;しか言わない」</strong>というタイプの人に対して、<strong>「He&#8217;s such a doomer」</strong>と使います。気候変動・AI・経済・少子化など大きな社会問題について語る文脈で特によく登場し、<strong>「climate doomer（気候変動についてもう手遅れだと考える人）」</strong>のようにテーマを限定して使うパターンも定着しています。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc4">自分の悲観的な気分を自虐的に表現する時</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>「今日は完全にdoomerモードだわ」</strong>のように、自分のネガティブさをミームに乗せて距離を置きながら笑いに変える使い方です。深刻な告白というよりは、自虐的なユーモアとして機能します。<strong>「doomerモード」</strong>という形でゲームや配信のチャット欄でも使われます。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc5">ミーム・キャラクターとして使う時</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">Wojak系キャラクターとしてのdoomerを指す文脈では<strong>、「doomer vs bloomer」</strong>の対比フォーマットや、doomerがレコードを聴きながら夜道を一人で歩くアニメーションなど、ビジュアルを伴った使い方が多くあります。doomerwave音楽と組み合わせたYouTube動画のサムネイルやコメント欄でも定番のワードです。</p>
<h2 data-section-id="1c32szv" data-start="693" data-end="710"><span id="toc6">doomer の元ネタ・由来</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc7">語源：Peak Oilコミュニティの「doom」（2008年〜）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">「<strong>doomer</strong>」という言葉自体は、<strong>2008年頃にアメリカのPeak Oil（石油産出量ピーク）コミュニティ</strong>で使われ始めました。<strong>石油資源の枯渇によって産業社会が崩壊すると信じる人々</strong>を指す言葉として定着し、「<strong>人類の資源消費は最終的に入手可能量を超える</strong>」という考え方と結びついていました。<br />2000年代後半にはFacebook上の<strong>「Near Term Human Extinction Support Group」</strong>といったグループや、気候変動研究者Jem Bendellの論文「Deep Adaptation」（2020年3月時点で50万回以上ダウンロード）が、<strong>気候doomer</strong>というコンセプトをオンラインに広めていきました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc8">Wojak 宇宙と -oomer 系キャラクターの登場（2018年4月〜）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">doomerが現在の意味を持つようになった背景には、Wojak系ミームの進化があります。<br />2009〜2010年頃にポーランドの掲示板「<strong>Vichan</strong>」とドイツの「<strong>Krautchan</strong>」で誕生した手描き白黒イラストが起源です。2018年4月に4chanの/biz/ボードで<strong>「30-year-old boomer（30歳のブーマー）」</strong>が登場し、「<strong>-oomer</strong>」語尾を持つWojak派生キャラクターブームが始まりました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc9">Doomer Wojak の誕生（2018年9月16日）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">2018年9月16日、4chanの/biz/ボードに匿名ユーザーが「<strong>The 23 Year Old Doomer（23歳のドゥーマー）</strong>」を投稿しました<strong>。「キャリアアップの見込みなし」「アルコール依存」「オピオイド依存の高リスク」</strong>というキャプションが付いたこのキャラクターは、投稿から2時間後に/xボードへ、翌日には/r9kボードへと拡散しました。<br />/r9kへの投稿では、別のユーザーが映画<strong>『Blade Runner 2049』のRyan Gosling</strong>のスクリーンショットと組み合わせたことで「<strong>doomer＝Ryan Gosling</strong>」というイメージが定着し、以後もセットで語られることが多くなりました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc10">Doomerwave と Molchat Doma の世界的拡散（2019〜2020年）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">2019年7月2日、YouTubeチャンネル「<strong>JustMyFavStrangeMusic</strong>」が「<strong>Russian Doomer Music vol.3（superior）</strong>」を投稿し、1年間で360万回以上の再生を記録しました。この動画で紹介されたベラルーシのポストパンクバンド「<strong>Molchat Doma（モルチャット・ドーマ）</strong>」は、doomerwave文化の象徴的バンドとして国際的に認知されるようになりました。<br />2020年にはMolchat Domaの楽曲「Sudno（スードノ）」がTikTokでバイラルし、doomerというコンセプト自体が音楽サブカルチャーとして完全にメインストリームに定着しました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc11">Doomer Girl と現在（2020年〜）</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">2020年1月初頭、「<strong>Doomer Girl（ドゥーマーガール）</strong>」が4chanに登場しました。<strong>黒髪・黒服・チョーカー</strong>というeガール的な外見を持つ<strong>女性版Wojak</strong>で、当初は男性ユーザーによるステレオタイプな描写でしたが、女性ユーザーがTwitterやTumblrでこのキャラクターを自分たちのものとして再定義し、内省的な感情表現の象徴として浸透しました。</p>
<div id="attachment_1831" style="width: 403px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1831" class=" wp-image-1831" src="https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/doomer-girl-300x192.png" alt="doomer girl" width="393" height="252" srcset="https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/doomer-girl-300x192.png 300w, https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/doomer-girl.png 763w" sizes="(max-width: 393px) 100vw, 393px" /><p id="caption-attachment-1831" class="wp-caption-text">doomer girl</p></div>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">現在ではdoomerは「<strong>個人の気分・世界観</strong>」と「<strong>ミームキャラクター</strong>」と「<strong>音楽ジャンル</strong>」の三つの意味を持つ多層的なスラングとして定着しています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">日本でも2025年に<strong>東京真中さんがボカロ曲「ドゥーマー」</strong>をリリースしており、言葉の知名度は国内にも広がりつつあります。</p>
<h2 data-section-id="7e107k" data-start="1499" data-end="1508"><span id="toc12">例文・使い方</span></h2>
<p data-start="1510" data-end="1564">He&#8217;s a total doomer about AI. Thinks it&#8217;s going to end everything.<br />（彼はAIに関しては完全なdoomerだよ。全部終わると思ってる）</p>
<p data-start="1566" data-end="1619">Stop being such a doomer.<br data-start="1591" data-end="1594" />（そんなに何でも終わりみたいに言うのはやめなよ。）</p>
<p data-start="1621" data-end="1689">IPut on a doomerwave playlist and stared at the ceiling for two hours. Productive.<br />（doomerwave流しながら2時間天井見つめてた。充実してた）</p>
<h2 data-section-id="1brvh0m" data-start="2417" data-end="2442"><span id="toc13">doomer は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>ネガティブな場合</strong>、doomerは過度な悲観主義・虚無主義・現実逃避を指します。「<strong>Stop being such a doomer（そんなに何でも終わりみたいに言うな）</strong>」のように、誰かの姿勢を批判する文脈で使われます。Aesthetics Wikiはdoomer文化に対して「<strong>ニヒリズムや抑うつの美化・ロマンティシズムにつながりうる</strong>」という批判的な見解も紹介しています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>ニュートラル・自虐の場合</strong>、「<strong>今日はdoomerモードだわ笑</strong>」のように、自分のネガティブさを少し距離を置いて笑いに変えるミームとして機能します。深刻な告白ではなく、誰もが感じる一時的な絶望感をユーモアで包んで共有する使い方です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>サブカルチャーとしての場合</strong>、doomerwave音楽・東欧ブルータリスト建築の写真・深夜の一人歩き、といったビジュアルや音楽と結びついた「<strong>美学（aesthetic）</strong>」として、ライフスタイルの一種として肯定的に語られることもあります。doomer であることをアイデンティティとして引き受けるコミュニティも存在します。</p>
<h2 data-section-id="1kzm3g5" data-start="201" data-end="214"><span id="toc14">あわせて読みたい言葉</span></h2>
<p data-start="216" data-end="262">doomer と近い文脈で使われる言葉を見ておくと、ニュアンスの違いがわかりやすくなります。</p>
<h3 data-section-id="1hft1jr" data-start="264" data-end="279"><span id="toc15">doomposting</span></h3>
<p data-start="281" data-end="420">doomposting は、<strong>悲観的な内容ばかり投稿すること</strong>を指す言葉です。<br data-start="318" data-end="321" />doomer が人やキャラのタイプを表しやすいのに対して、doomposting はその悲観的な投稿行動そのものを表す時に使われやすい違いがあります。</p>
<p data-start="281" data-end="420">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/doomposting-meaning/">doomposting との違いを見る</a></p>
<h3 data-section-id="13936y7" data-start="422" data-end="432"><span id="toc16">cooked</span></h3>
<p data-start="434" data-end="583">cooked は、<strong>「もうダメそう」「かなりまずい」「詰んでいる」</strong>といった意味で使われるスラングです。<br data-start="484" data-end="487" />doomer が物事をいつも悲観的に見る人や姿勢を表しやすいのに対して、cooked は今の状態がかなり悪いことを、短く強く言う時に使われやすい表現です。</p>
<p data-start="434" data-end="583">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/cooked-meaning/">cooked との違いを見る</a></p>
<h3 data-section-id="fm11ya" data-start="760" data-end="777"><span id="toc17">doomscrolling</span></h3>
<p data-start="779" data-end="944">doomscrolling は、<strong>不安になるニュースやネガティブな投稿を延々と見続けてしまう行動</strong>を指す言葉です。<br data-start="834" data-end="837" />doomer が悲観的な空気をまとった人物像を表しやすいのに対して、doomscrolling はそうした不安や重い気分につながる行動そのものを表す時に使われます。</p>
<p data-start="779" data-end="944">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/doomscrolling-meaning/">doomscrolling の意味を見る</a></p>
<h3 data-section-id="7vxe0u" data-start="946" data-end="955"><span id="toc18">wojak</span></h3>
<p data-start="957" data-end="1090">wojak は、<strong>感情や人物類型を表すシンプルな顔ミーム全体</strong>を指す言葉です。<br data-start="994" data-end="997" />doomer はその派生キャラのひとつとして語られることも多く、悲観的な人物像がどうミーム化されているかを知るうえであわせて見ておくとわかりやすいです。</p>
<p data-start="957" data-end="1090">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/wojak-meaning/">wojak の意味を見る</a></p>
<h3 data-start="957" data-end="1090"><span id="toc19">bloomer</span></h3>
<p data-start="957" data-end="1090"><strong>bloomer（ブルーマー）</strong> は <strong>doomer の対極に位置するキャラクター</strong>で、世界の厳しさや理不尽さを認識しつつも、前向きな姿勢と行動力を持ち続ける20代を指します。doomer から bloomer へ「<strong>転向</strong>」する過程を描いたミームも多く、両者はセットで語られることがほとんどです。</p>
<p data-start="957" data-end="1090">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/bloomer-meaning/">bloomer の意味を見る</a></p>
<h2 data-section-id="1huqhjm" data-start="2849" data-end="2855"><span id="toc20">まとめ</span></h2>
<p data-start="2857" data-end="3042"><strong>doomer</strong>は「<strong>破滅・終末</strong>」を意味するdoomから生まれたスラングで、2008年頃のPeak Oilコミュニティでの使用から始まり、2018年9月16日の4chan /bizへの「<strong>The 23 Year Old Doomer</strong>」投稿でミームキャラクターとして爆発的に広まりました。その後doomerwave音楽・Molchat Domaのバイラル・Doomer Girlの登場と進化し、現在では「<strong>人物像・音楽ジャンル・美学</strong>」の三つの意味を持つ多層的なサブカルチャーになっています。自虐ネタとして軽く使われることも、本当の絶望の表現として使われることもある、そのどちらとも取れる曖昧さが、doomerという言葉の独特な魅力です。</p>


<p>ネイティブとの英会話で英語力を鍛えて、いろいろなミームを楽しみましょう！</p>
<a rel="nofollow" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img loading="lazy" decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;">
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>soyjak の意味とは？英語ミームの意味・元ネタを解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/soyjak-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2026 15:33:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語ミーム]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[chad]]></category>
		<category><![CDATA[edgelord]]></category>
		<category><![CDATA[shitpost]]></category>
		<category><![CDATA[soy boy]]></category>
		<category><![CDATA[soyjak]]></category>
		<category><![CDATA[wojak]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=619</guid>

					<description><![CDATA[目次 soyjak の意味とは？soyjak はどんな時に使う？soyjak の元ネタ・由来例文・使い方soyjak は悪い意味？ポジティブな意味？あわせて読みたい言葉wojakchadedgelordsoy boyまと [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-12" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-12">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">soyjak の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">soyjak はどんな時に使う？</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">soyjak の元ネタ・由来</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">soyjak は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">wojak</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">chad</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">edgelord</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">soy boy</a></li></ol></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 data-section-id="kcqk16" data-start="0" data-end="16"><span id="toc1">soyjak の意味とは？</span></h2>
<p data-start="18" data-end="223">soyjak は、<strong data-start="27" data-end="58">口を大きく開けて興奮している wojak 系ミーム画像</strong>を指す言葉で、<strong data-start="65" data-end="80">何にでも大げさに騒ぐ人</strong>や<strong data-start="81" data-end="94">熱狂しすぎている人</strong>をからかう時によく使われます。<br data-start="109" data-end="112" />日本語では「<strong data-start="118" data-end="145">過剰にテンションが上がっているオタクっぽい反応</strong>」「<strong data-start="147" data-end="168">興奮しすぎている人をいじる顔ミーム</strong>」のようなニュアンスで使われます。</p>
<p data-start="225" data-end="351">もともとの wojak よりも、<strong data-start="241" data-end="262">目を見開き、口を大きく開けた興奮顔</strong>で描かれることが多く、<strong>“うわ、それにそこまで反応するの？”</strong>という皮肉を込めやすいのが特徴です。</p>
<p><div style="width: 724px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.kym-cdn.com/entries/icons/mobile/000/035/627/cover2.jpg" alt="Two Soyjaks Pointing meme.　男性二人が奥にあるものを、口を大きく開きながら指さしている" width="714" height="402" /><p class="wp-caption-text">Soyjak が２人いる有名なミーム画像</p></div></p>
<h2 data-section-id="e88cuo" data-start="353" data-end="372"><span id="toc2">soyjak はどんな時に使う？</span></h2>
<p data-start="374" data-end="546">soyjak は、<strong data-start="383" data-end="400">何にでも大げさに反応する人</strong>や、<strong data-start="402" data-end="421">オタクっぽい熱狂を揶揄したい時</strong>に使われることが多いです。<br data-start="434" data-end="437" />たとえば、新商品やゲーム発表、映画の新情報、アニメ関連の発表などに対して、テンション高く騒いでいる反応をわざと誇張して見せたい時に使われます。</p>
<p data-start="548" data-end="719">また、単なる「喜んでいる人」というより、<strong data-start="568" data-end="589">反応が大きすぎて少し滑稽に見える人</strong>や、<strong data-start="591" data-end="613">テンプレっぽいオタク反応をしている人</strong>をいじる時に使われやすいです。<br data-start="628" data-end="631" />そのため、褒めるというより、<strong data-start="645" data-end="666">やや見下したニュアンスを含むミーム</strong>として使われることが多いです。</p>
<p data-start="548" data-end="719">単体のリアクション画像としてだけでなく、<strong data-start="1334" data-end="1361">Chad や Gigachad と対比される側</strong>として使われることもあります。<br data-start="1376" data-end="1379" />その場合は、<strong data-start="1385" data-end="1397">冷静で強そうな側</strong>と、<strong data-start="1399" data-end="1412">騒がしくて滑稽な側</strong>を対比するテンプレとして機能します。</p>
<h2 data-section-id="1mxox4g" data-start="721" data-end="738"><span id="toc3">soyjak の元ネタ・由来</span></h2>
<p data-start="740" data-end="935">soyjak は、<strong data-start="749" data-end="765">wojak の派生ミーム</strong>として広まったキャラクターです。<br data-start="781" data-end="784" /><strong data-start="814" data-end="865">“soy boy face” や “soy face” と呼ばれる、口を開けて興奮している表情</strong>と、wojak の描き方が結びついたものとして整理されています。</p>
<p data-start="937" data-end="1124">名前の soyjak は、<strong data-start="950" data-end="957">soy</strong> と <strong data-start="960" data-end="969">wojak</strong> を組み合わせた言い方です。<br data-start="983" data-end="986" />ここでの soy は、ネット上で使われる <strong data-start="1007" data-end="1018">soy boy</strong> のイメージと結びついており、<strong data-start="1033" data-end="1059">興奮しすぎ・気弱・ダサい・過剰にオタクっぽい</strong>といったステレオタイプを込めて使われることがあります。</p>
<p data-start="937" data-end="1124">ここでの <strong>soy boy</strong> は、英語圏ネットで<strong>「気弱で、男らしさがなく、過剰にオタクっぽいと見なされる男性」</strong>を侮蔑的に表す言葉として広まりました。日本語でいう<strong>「チー牛」</strong>にかなり近いニュアンスです。</p>
<h2 data-section-id="7e107k" data-start="1470" data-end="1479"><span id="toc4">例文・使い方</span></h2>
<p data-start="1481" data-end="1547">That reaction image is a soyjak meme.<br data-start="1518" data-end="1521" />（そのリアクション画像は soyjak ミームだ。）</p>
<p data-start="1549" data-end="1630">They made everyone in the ad look like soyjaks.<br data-start="1596" data-end="1599" />（あの広告では、みんな soyjak みたいに描かれていた。）</p>
<p data-start="1632" data-end="1709">The comments turned into pure soyjak energy.<br data-start="1676" data-end="1679" />（コメント欄、完全に soyjak っぽいノリになってた。）</p>
<h2 data-section-id="1qnnrvh" data-start="2596" data-end="2621"><span id="toc5">soyjak は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>
<p data-start="2623" data-end="2769">soyjak は、文脈によって<strong data-start="2638" data-end="2652">かなりネガティブ寄り</strong>に使われます。<br data-start="2659" data-end="2662" />基本的には、誰かの反応を<strong data-start="2674" data-end="2691">オタクっぽい、過剰、ダサい</strong>と見なして笑うミームなので、褒め言葉として使われることはほとんどありません。</p>
<p data-start="2771" data-end="2902">とくに、人に直接向けると<strong data-start="2783" data-end="2793">見下しや嘲笑</strong>のニュアンスがかなり強くなります。<br data-start="2810" data-end="2813" />そのため、ネタとして見るぶんには定番ミームでも、使い方によってはかなり刺々しくなりやすい表現ですので、使う際には注意が必要です。</p>
<h2 data-section-id="1kzm3g5" data-start="189" data-end="202"><span id="toc6">あわせて読みたい言葉</span></h2>
<p data-start="204" data-end="257">soyjak と近い文脈で使われるミームやネット用語を見ておくと、ニュアンスの違いがわかりやすくなります。</p>
<h3 data-section-id="7vxe0u" data-start="259" data-end="268"><span id="toc7">wojak</span></h3>
<p data-start="270" data-end="437">wojak は、<strong>感情表現に使われるシンプルな顔ミーム全体</strong>を指す広い言葉です。<br data-start="308" data-end="311" />それに対して soyjak は、興奮して口を開けた顔として使われる、wojak の中でもかなり具体的な派生キャラです。<br data-start="370" data-end="373" />wojak が大きなカテゴリ名なら、soyjak はその中の一種として使われるイメージです。<br data-start="419" data-end="422" />→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/wojak-meaning/">wojak との違いを見る</a></p>
<h3 data-section-id="yo5o20" data-start="439" data-end="447"><span id="toc8">chad</span></h3>
<p data-start="449" data-end="620">chad は、<strong>自信があり堂々とした理想化された強者像を表すミーム</strong>です。<br data-start="484" data-end="487" />soyjak が騒がしくて過剰反応する側として描かれやすいのに対して、chad は余裕があって落ち着いている側として対比されやすいです。<br data-start="555" data-end="558" />そのため、soyjak と chad は比較ミームの中で並べて使われることがよくあります。<br data-start="603" data-end="606" />→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/chad-meaning/">chad との違いを見る</a></p>
<h3 data-section-id="1fbsxcg" data-start="799" data-end="811"><span id="toc9">edgelord</span></h3>
<p data-start="813" data-end="944">edgelord は、<strong>わざと過激なことを言って注目を集めようとする人</strong>を指す言葉です。<br data-start="855" data-end="858" />soyjak と意味はかなり違いますが、どちらもネット上で「ちょっと痛い人」「ネタにされやすい人物像」として扱われることがあります。<br data-start="924" data-end="927" />→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/edgelord-meaning/">edgelord の意味を見る</a></p>
<h3 data-section-id="319omv" data-start="946" data-end="957"><span id="toc10">soy boy</span></h3>
<p data-start="959" data-end="1111">soy boy は、<strong>男性らしさが弱い、気弱そう、頼りなさそう</strong>といったイメージをからかって使われる侮蔑的な表現です。<br data-start="1016" data-end="1019" />soyjak も名前の近さから結びつけて語られることがありますが、soyjak は主に顔ミームやリアクション画像として使われる点が大きく違います。<br data-start="1092" data-end="1095" />→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/soy-boy-meaning/">soy boy の意味を見る</a></p>
<h2 data-section-id="1huqhjm" data-start="3017" data-end="3023"><span id="toc11">まとめ</span></h2>
<p data-start="3025" data-end="3252">soyjak は、<strong data-start="3034" data-end="3065">口を大きく開けて興奮している wojak 系ミーム画像</strong>で、<strong data-start="3067" data-end="3083">過剰に騒ぐ人をからかう時</strong>によく使われます。<br data-start="3092" data-end="3095" />wojak の派生ミームとして広まり、今では新商品や発表に過剰反応する人を mock する画像、比較ミーム、反応画像として定着しています。<br />
意味を知っておくとSNSやネットミームの文脈を読み取りやすくなります。</p>
<p>海外ミームをもっとリアルタイムで楽しみたいなら、英語を少し鍛えるのが一番の近道です！</p>
<p><a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+490F8Y+3AQG+ZS5GI">→ スタディサプリENGLISHで無料体験してみる</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>L take とは？「センスのない意見」を表す煽りスラングの使い方を解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/l-take-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2026 11:17:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[based]]></category>
		<category><![CDATA[cap]]></category>
		<category><![CDATA[hot take]]></category>
		<category><![CDATA[L take]]></category>
		<category><![CDATA[ratio]]></category>
		<category><![CDATA[shitpost]]></category>
		<category><![CDATA[w]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=630</guid>

					<description><![CDATA[目次 L take の意味とは？L take はどんな時に使う？映画・音楽・ゲームなどの感想・評価を否定する時スポーツ・スポーツ談義での反論としてSNS 上の hot take・強い主張を否定する時L take の元ネタ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-14" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-14">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">L take の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">L take はどんな時に使う？</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">映画・音楽・ゲームなどの感想・評価を否定する時</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">スポーツ・スポーツ談義での反論として</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">SNS 上の hot take・強い主張を否定する時</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">L take の元ネタ・由来</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">スポーツ統計の「W（勝利）・L（敗北）」という表記の起源</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">AAVE・ヒップホップ文化での「take an L」の定着（2003〜2010年代）</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">「W/L + take」の組み合わせによる L take の誕生（2010年代後半〜）</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">L take は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc13" tabindex="0">hot take</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">W take</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">cap</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">ratio</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">based</a></li></ol></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">L take の意味とは？</span></h2>



<p><strong>L take（エル・テイク）</strong>は、<strong>「ひどい意見」「センスのない見解」「外れた感想」</strong>を指すスラングです。</p>



<p>ここでの「L」はネットスラングで「<strong>loss（負け）</strong>」を意味する略語で、「<strong>take（意見・見解）</strong>」と組み合わさった言葉です。直訳すると「負け判定の意見」のような感覚で、聞いた側が「その意見はダメだろ」と切り捨てる時に使われます。</p>



<p>「That&#8217;s an L take.」と単独で使うことも、「massive L take」「insane L take」のようにさらに強く否定する形も定番です。<br>長く反論するというより、まず評価だけを下す一言ラベルとして機能する言葉で、テンポよく相手の意見をジャッジするネット文化を体現した表現です。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">L take はどんな時に使う？</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">映画・音楽・ゲームなどの感想・評価を否定する時</span></h3>



<p><strong>「Calling that movie boring is such an L take（あの映画を退屈って言うのは、かなり外してる意見だよ）」</strong>のように、映画のレビュー・ゲームの評価・音楽の感想など、エンタメに関する意見が自分の認識と大きくズレていると感じた時に使います。<br>Twitter・Reddit・YouTube コメント欄などで定番の使い方です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">スポーツ・スポーツ談義での反論として</span></h3>



<p>スポーツの名場面・選手評価・チームの戦略などについての意見に対し「L take だ」と短く返す使い方もよく見られます。<br>スポーツ統計で<strong> W（勝利）・L（敗北）</strong>を使う文化が土台にあるため、スポーツの文脈では特に自然に響く表現です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">SNS 上の hot take・強い主張を否定する時</span></h3>



<p><strong>「Bro posted an L take and got roasted instantly（あいつ、ひどい意見を投稿して即ツッコまれてた）」</strong>のように、SNS で誰かが強い主張（hot take）をして袋叩きにされる場面を描写する時にも使われます。<br>L take 自体が批判の言葉として使われる一方で、「誰かが L take をして炎上した」という第三者視点で使うこともあります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc6">L take の元ネタ・由来</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">スポーツ統計の「W（勝利）・L（敗北）」という表記の起源</span></h3>



<p>L take の「L」はスポーツの勝敗記録に由来します。<br>アメリカのスポーツ統計・順位表では昔から W（Wins：勝利数）・L（Losses：敗北数）という略語が使われており、テレビ中継・スポーツ紙でチームの直近の成績を W・L で表示する慣習が定着していました。<br>スポーツ記者・選手がインタビューで「取った L（負け）」「W を取る」という表現を使うことで、この記号が一般的なスラングとして広まっていきました。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">AAVE・ヒップホップ文化での「take an L」の定着（2003〜2010年代）</span></h3>



<p>Urban Dictionary に「L（Take the loss：負けを認める）」という定義が最初に登録されたのは2003年です。<br>この表現は2016〜2018年頃に SNS で急速に普及しており、NFL・NBA・ゲームの e スポーツシーンでアスリート・選手がポストゲームで「took the L（負けを認めた）」という表現を使ったことが一般への普及を後押ししました。</p>



<p>AAVE・ヒップホップ文化の中でもこの表現が使われており、「<strong>L を食う</strong>」という感覚が若者文化全体に浸透していきました。<br>Fortnite では「<strong>take the L</strong>」という勝利ポーズ（エモート）が実装されたことも認知拡大に貢献しています。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">「W/L + take」の組み合わせによる L take の誕生（2010年代後半〜）</span></h3>



<p>「W（勝ち）・L（負け）」という評価軸がSNSに定着した後、「take（意見・見解）」という言葉と組み合わさって「W take（良い意見）」「L take（ひどい意見）」という表現が生まれました。</p>



<p><strong>hot take（賛否が分かれる強い主張）</strong>という言葉がすでにネット論評文化に定着していた土台の上に、W/L という勝敗評価の軸が組み合わさった言葉です。<br>Twitter・Reddit でのエンタメ・スポーツ・ゲームの感想戦・論争の文脈で広まり、現在では意見を手っ取り早くジャッジする「評価ラベル」として機能しています。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">例文・使い方</span></h2>



<p><strong>Massive L take. There&#8217;s no defending that opinion.</strong> <br>（かなりひどい意見だ。その意見を擁護できる要素がない）</p>



<p><strong>Not gonna lie, that was kind of an L take. Here&#8217;s why&#8230;</strong> <br>（正直、それはちょっと外れた意見だと思う。理由は&#8230;） </p>



<p><strong>Insane L take. I can&#8217;t believe anyone seriously thinks that.</strong> <br>（信じられないくらいひどい意見。本気でそう思う人がいるとは） </p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">L take は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>



<p>L take は<strong>ネガティブな批判語</strong>で、ポジティブな文脈ではほぼ使われません。相手の意見を「ダメ・外れている」と切り捨てる言い方であり、丁寧な反論というよりも評価だけを先に下すというニュアンスが強いです。</p>



<p>理由を述べずに「L take」と一言で返すだけの使い方は、かなり雑で攻撃的に聞こえることもあります。友達同士の軽い煽りで済む場合もありますが、相手によっては失礼に受け取られやすい表現です。</p>



<p>議論の文脈では、「この意見は L take だ」と言うことで「その立場は負けている・正しくない」という宣言として機能するため、一方的な断定として受け取られやすい点も注意が必要です。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">あわせて読みたい言葉</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">hot take</span></h3>



<p>hot take（ホット・テイク）は「賛否が分かれそうな強い主張・極端な意見」を指す言葉です。hot take は「強い意見」というだけで必ずしも間違っているとは限りませんが、L take はそれを「聞いた側が外れている・ダメだと判断した意見」として否定する時に使われます。hot take に対して「L take だ」と返すという流れがよく見られます。</p>



<p>→ hot take の意味を見る</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">W take</span></h3>



<p>W take（ダブリュー・テイク）は L take の反対語で「良い意見・正しい見解・センスのある感想」を指します。「That&#8217;s a W take（それはいい意見だ）」のように使います。L take と W take は「意見の勝敗を判定するラベル」として対で機能しており、評価の高い意見には W、外れた意見には L が付けられます。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/w-meaning/" data-type="post" data-id="631">W の意味を見る</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">cap</span></h3>



<p>cap（キャップ）は「嘘・話を盛っていること」を意味するスラングです。L take が「意見のセンスや妥当性を否定する」言い方なのに対し、cap は「発言の事実性・信用できなさを否定する」時に使われます。「That&#8217;s cap（それは嘘だ）」「L take and it&#8217;s cap（ひどい意見でしかも嘘だ）」のように組み合わせて使われることもあります。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/cap-meaning/" data-type="post" data-id="512">cap の意味を見る</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">ratio</span></h3>



<p>ratio（レシオ）は「投稿に対してリプライ・批判コメントの数がいいね数を上回っている状態」を指すスラングで、投稿への不支持が可視化された状態を表します。L take が「意見そのものを否定するラベル」なのに対し、ratio はその結果として「周囲からの批判的反応が数値で見える状態」を指す点が異なります。L take を投稿した結果として ratio される、という文脈でセットで語られます。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/ratio-meaning/" data-type="post" data-id="514">ratio の意味を見る</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">based</span></h3>



<p>based（ベイスド）は「自分の信念に従って行動する・他人の目を気にしない・クールな意見」を指すスラングで、L take の対概念として機能することがあります。「L take だ」という否定に対して「No, that&#8217;s actually based（いや、それは基づいた意見だ）」と反論する形でセットで登場することがあります。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/based.png" data-type="attachment" data-id="273">based の意味を見る</a></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc18">まとめ</span></h2>



<p><strong>L take</strong> は「<strong>ひどい意見・センスのない見解</strong>」を指すスラングで、スポーツ統計の W（勝利）・L（敗北）という表記が2003年頃から Urban Dictionary に記録され、2016〜2018年頃に SNS で急速に普及した「take an L（負けを認める）」という表現と、ネット論評文化の「hot take」という言葉が組み合わさって生まれました。</p>



<p>映画・音楽・ゲーム・スポーツ・SNS 上の強い主張など、あらゆる意見に対して「その意見は外れている・負けだ」と短く評価するラベルとして機能する言葉です。<br>丁寧な反論というより手っ取り早い否定のリアクションとして使われるため、使う文脈と相手への配慮が必要です。</p>



<div class="cta-banner"><p>TikTokやTwitterでリアルなスラングを理解したいなら、英語を少し鍛えるのが一番の近道です。</p><a rel="nofollow" class="cta-btn" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img loading="lazy" decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>wojak の意味とは？誰もが知っている伝説のネットミームの正体を解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/wojak-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2026 10:46:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語ミーム]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[chad]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[pepe]]></category>
		<category><![CDATA[shitpost]]></category>
		<category><![CDATA[wojak]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=618</guid>

					<description><![CDATA[目次 wojak の意味とは？wojak はどんな時に使う？wojak の元ネタ・由来例文・使い方wojak は悪い意味？ポジティブな意味？あわせて読みたい言葉pepechaddoomergigachadまとめ woja [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-16" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-16">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">wojak の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">wojak はどんな時に使う？</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">wojak の元ネタ・由来</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">wojak は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">pepe</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">chad</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">doomer</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">gigachad</a></li></ol></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 data-section-id="138gq9j" data-start="0" data-end="15"><span id="toc1">wojak の意味とは？</span></h2>
<p data-start="17" data-end="187">wojak は、<strong data-start="25" data-end="56">感情表現に使われるシンプルな顔のミーム画像テンプレート</strong>を指す言葉です。<br data-start="64" data-end="67" />日本語では「<strong data-start="73" data-end="89">感情を表す定番の顔ミーム</strong>」「<strong data-start="91" data-end="111">共感や皮肉をのせやすいミーム画像</strong>」「<strong data-start="113" data-end="132">ネットでよく使われる反応キャラ</strong>」のようなニュアンスで使われます。</p>
<p data-start="189" data-end="323">もともとの wojak は、<strong data-start="203" data-end="229">少し物悲しい表情をしたシンプルな顔のイラスト</strong>でしたが、現在ではそこから多くの派生バリエーションが生まれ、ネットミーム全体の大きなフォーマットになっています。</p>
<div style="width: 810px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.kym-cdn.com/entries/icons/mobile/000/018/433/wojak.jpg" alt="悲しそうな顔をしている、髪のない男の画像" width="800" height="450" /><p class="wp-caption-text">wojak とされる画像</p></div>
<h2 data-section-id="q4p0h9" data-start="325" data-end="343"><span id="toc2">wojak はどんな時に使う？</span></h2>
<p data-start="345" data-end="518">wojak は、<strong data-start="353" data-end="378">皮肉、悲しみ、共感、誇張、気まずさ、優越感</strong>など、さまざまな感情や立場を一枚絵で表したい時によく使われます。<br data-start="410" data-end="413" />たとえば、「その気持ちわかる」という共感ネタから、「こういう人いるよね」というステレオタイプいじりまで、かなり幅広い文脈で使われます。</p>
<p data-start="520" data-end="661">また、文章だけで説明すると長くなる感情や空気感を、<strong data-start="545" data-end="569">wojak の顔ひとつで一瞬で伝えられる</strong>のも特徴です。<br data-start="576" data-end="579" />そのため、反応画像としても、比較ミームのキャラとしても使いやすいテンプレになっています。</p>
<p data-start="520" data-end="661">最近では単体の “Feels Guy” だけでなく、<strong data-start="1335" data-end="1363">〇〇系の人物像を表す Wojak バリエーション</strong>として使われることも多いです。そのため、wojak は「一つのキャラ名」であると同時に、<strong data-start="1410" data-end="1431">感情や属性をのせるミーム形式の総称</strong>のように扱われることもあります。</p>
<h2 data-section-id="5lbytp" data-start="663" data-end="679"><span id="toc3">wojak の元ネタ・由来</span></h2>
<p data-start="681" data-end="882">wojak は、<strong data-start="689" data-end="716">ポーランド系の画像掲示板文化から広まったミーム</strong>です。<br data-start="719" data-end="722" />一説では、元画像は 2009年ごろにポーランドの画像掲示板で出回り、その後 2010年ごろにドイツの Krautchan へ投稿され、4chan などの海外掲示板にも広がったとされています。</p>
<p data-start="884" data-end="1111">初期には <strong data-start="889" data-end="916">“I know that feel, bro”</strong> や <strong data-start="919" data-end="939">“that feel when”</strong> と結びつき、<strong data-start="946" data-end="961">共感や物悲しさを表す顔</strong>として定着しました。<br data-start="971" data-end="974" />その後、NPC、Doomer、Soyjak、Zoomer などの派生キャラが大量に作られたことで、wojak は単なる一枚絵ではなく、<strong data-start="1041" data-end="1063">ネットミームの代表的なテンプレート群</strong>になっていきました。</p>
<h2 data-section-id="7e107k" data-start="1487" data-end="1496"><span id="toc4">例文・使い方</span></h2>
<p data-start="1498" data-end="1569">The meme used a classic wojak template.<br data-start="1537" data-end="1540" />（そのミームは定番の wojak テンプレを使っていた。）</p>
<p data-start="1571" data-end="1651">This post is basically just two wojaks arguing.<br data-start="1618" data-end="1621" />（この投稿、ほぼ wojak 同士が言い争ってるだけだね。）</p>
<p data-start="1653" data-end="1734">That edit turned him into a doomer wojak.<br data-start="1694" data-end="1697" />（あの編集で、彼は doomer wojak みたいな感じにされていた。）</p>
<h2 data-section-id="1im7g68" data-start="2498" data-end="2522"><span id="toc5">wojak は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>
<p data-start="2524" data-end="2659">wojak は、文脈によって<strong data-start="2538" data-end="2549">中立〜ネタ寄り</strong>に使われます。<br data-start="2556" data-end="2559" />wojak 自体は基本的に<strong data-start="2572" data-end="2590">ミーム画像テンプレートの名前</strong>なので、それだけで悪い意味の言葉というわけではありません。</p>
<p data-start="2661" data-end="2837">ただし、実際の投稿では皮肉や煽り、ステレオタイプ化に使われることも多く、内容によってはかなり攻撃的になることもあります。<br data-start="2721" data-end="2724" />逆に、共感や自虐ネタとして使われることもあるため、<strong data-start="2749" data-end="2782">良し悪しはテンプレそのものではなく、どう使われているか次第</strong>だと考えるとわかりやすいです。</p>
<h2 data-section-id="1kzm3g5" data-start="186" data-end="199"><span id="toc6">あわせて読みたい言葉</span></h2>
<p data-start="201" data-end="253">wojak と近い文脈で使われるミームやネット用語を見ておくと、ニュアンスの違いがわかりやすくなります。</p>
<h3 data-section-id="yogyiu" data-start="629" data-end="637"><span id="toc7">pepe</span></h3>
<p data-start="639" data-end="791">pepe は、<strong>カエルのキャラクターを使った有名なネットミーム</strong>です。<br data-start="672" data-end="675" />wojak と同じく感情表現に使われますが、pepe がキャラクター性の強いミームとして使われやすいのに対して、wojak は人間の感情や属性を投影しやすいテンプレとして広がってきた違いがあります。</p>
<p data-start="639" data-end="791">→ pepe との違いを見る</p>
<h3 data-section-id="yo5o20" data-start="793" data-end="801"><span id="toc8">chad</span></h3>
<p data-start="803" data-end="932">chad は、<strong>wojak 系の派生でもよく使われる強者男性ミーム</strong>です。<br data-start="838" data-end="841" />wojak が感情や人物類型を広く表せるテンプレなのに対して、chad はその中でも自信があって堂々とした強者像を強調した表現として使われやすいです。</p>
<p data-start="803" data-end="932">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/chad-meaning/">chad の意味を見る</a></p>
<h3 data-section-id="103eyqg" data-start="934" data-end="944"><span id="toc9">doomer</span></h3>
<p data-start="946" data-end="1084">doomer は、<strong>悲観的で希望を持てない人物像を表すネットスラング</strong>です。<br data-start="982" data-end="985" />wojak の派生では、そうした人物類型を visual 化する時にもよく使われていて、感情や思想をのせやすいフォーマットであることがわかりやすい例のひとつです。</p>
<p data-start="946" data-end="1084">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/doomer-meaning/">doomer の意味を見る</a></p>
<h3 data-section-id="19pll8g" data-start="1086" data-end="1098"><span id="toc10">gigachad</span></h3>
<p data-start="1100" data-end="1217">gigachad は、<strong>chad をさらに誇張した最強キャラ系のミーム表現</strong>です。<br data-start="1139" data-end="1142" />wojak 系の比較ミームや人物対比の中でもよく登場するため、あわせて知っておくと文脈がつかみやすくなります。</p>
<p data-start="1100" data-end="1217">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/gigachad-meaning/">gigachad の意味を見る</a></p>
<h2 data-section-id="1huqhjm" data-start="2952" data-end="2958"><span id="toc11">まとめ</span></h2>
<p data-start="2960" data-end="3183">wojak は、<strong data-start="2968" data-end="2999">感情表現に使われるシンプルな顔のミーム画像テンプレート</strong>を指す言葉です。<br data-start="3007" data-end="3010" />もともとは物悲しい表情の顔ミームとして広まりましたが、現在では多くの派生バリエーションを持つ、ネットミームの代表的フォーマットになっています。皮肉、悲しみ、共感、誇張などを一枚絵で表せるため、<br />使い方を知っておくと、SNSやネットミームの文脈を読み取りやすくなりますね！</p>
<p>海外ミームをもっとリアルタイムで楽しみたいなら、英語を少し鍛えるのが一番の近道です！</p>


</p>
<a href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+490F8Y+3AQG+ZS5GI">→ スタディサプリENGLISHで無料体験してみる</a>
<p data-start="2960" data-end="3183">
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>slop とは？「低品質の量産系」を表すSNSスラングの使い方を解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/slop-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2026 10:20:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語ミーム]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[brainrot]]></category>
		<category><![CDATA[content farm]]></category>
		<category><![CDATA[enshittification]]></category>
		<category><![CDATA[shitpost]]></category>
		<category><![CDATA[slop]]></category>
		<category><![CDATA[spam]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=613</guid>

					<description><![CDATA[目次 slop の意味とは？slop はどんな時に使う？AI 生成の粗悪コンテンツを批判する時YouTube・動画プラットフォームの低品質コンテンツを指す時量産型の楽曲・書籍・記事を指す時政治・メディアの文脈で偽情報を指 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-18" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-18">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">slop の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">slop はどんな時に使う？</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">AI 生成の粗悪コンテンツを批判する時</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">YouTube・動画プラットフォームの低品質コンテンツを指す時</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">量産型の楽曲・書籍・記事を指す時</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">政治・メディアの文脈で偽情報を指す時</a></li></ol></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">slop の元ネタ・由来</a><ol><li><a href="#toc8" tabindex="0">「泥・家畜の餌・粗悪品」という語源（1700年代〜）</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">4chan・Hacker News・YouTube での「AI slop」の誕生（2022〜2023年）</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">Google AI Overview・ハリケーン Helene・Facebook「Shrimp Jesus」による爆発的普及（2024年〜）</a></li></ol></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">slop は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc14" tabindex="0">content farm</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">shitpost</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">brainrot</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">enshittification</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">spam</a></li></ol></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">slop の意味とは？</span></h2>



<p><strong>slop（スロップ）</strong>は「<strong>低品質で雑に量産されたコンテンツ</strong>」を指すスラングです。<br>特に AI ツールを使って大量生成された画像・文章・動画・楽曲など、数は多いのに中身が薄く、手間をかけずに作られたコンテンツを批判する言葉として広く使われています。</p>



<p>Merriam-Webster は slop を <strong>「低品質であり、通常は AI（人工知能）によって大量に生成されるデジタルコンテンツ」</strong> と定義しており、2025年の「<strong>今年の言葉（Word of the Year）</strong>」に選定しました。<br>同年、American Dialect Society・オーストラリアの Macquarie Dictionary も同様に slop・AI slop を今年の言葉に選んでおり、3つの主要な言語権威が同じ言葉を選ぶ「<strong>トリプルクラウン</strong>」という異例の事態になっています。</p>



<p>AI 生成コンテンツだけでなく、似たような構成で量産される<strong>動画・記事・楽曲</strong>など「<strong>人間が作ったものでも手抜きで量産されたコンテンツ</strong>」全般を指すこともあります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">slop はどんな時に使う？</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">AI 生成の粗悪コンテンツを批判する時</span></h3>



<p><strong>「My feed is full of AI slop（自分のフィードは AI slop だらけだ）」</strong><br><strong>「Another day, another pile of content slop（今日もまた質の低いコンテンツが山ほど流れてくる）」</strong><br>のように、SNS のフィードに流れてくる AI 生成の低品質コンテンツへの不満を表す時に使います。<br>Facebook・Instagram・TikTok などで大量に拡散する AI 生成画像・動画・記事を指す言葉として特によく使われます。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">YouTube・動画プラットフォームの低品質コンテンツを指す時</span></h3>



<p>slop はもともと <strong>YouTube の低品質なリアクション動画・ドラマへの反応動画・「reaction bait」（反応を誘う雑な動画）を指す言葉</strong>として2023年頃から使われ始めました。<br>「second monitor content（食事や家事をしながらながら見する程度のコンテンツ）」という概念と重なり、「真剣に見るほどの価値はないが消費され続けるコンテンツ」を指します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">量産型の楽曲・書籍・記事を指す時</span></h3>



<p><strong>「These songs all sound the same. It&#8217;s just slop at this point（こういう曲、どれも同じに聞こえる。もう完全に slop だよ）」</strong>のように、AI で大量生成された Spotify 楽曲・Amazon の AI 書籍・SEO 目的だけの記事なども slop と呼ばれます。<br>2024年の New York Magazine の記事では「<strong>slopper（slop を作る人）</strong>」という言葉も登場しており、AI slop をコンテンツとして販売・収益化する人々が社会問題として取り上げられています。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">政治・メディアの文脈で偽情報を指す時</span></h3>



<p>2024年のハリケーン・ヘレーン被害の際に、被災地の AI 生成フェイク画像が SNS で拡散し、共和党支持者が政治的に利用した事件が大きく報道されました。<br>Wired は Trump を「<strong>最初の AI slop 大統領（The first AI slop President）</strong>」と評しており、政治的なプロパガンダとしての AI slop という文脈でも広く使われています。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc7">slop の元ネタ・由来</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">「泥・家畜の餌・粗悪品」という語源（1700年代〜）</span></h3>



<p>slop は1700年代に「<strong>軟泥（soft mud）</strong>」を意味する Middle English 由来の言葉として記録されています。<br>その後1800年代には「<strong>家畜に与える食べかす・残飯（swill）</strong>」という意味で使われ、1950年代には比喩的に「<strong>価値のないもの・くだらないもの</strong>」という意味に発展しました。</p>



<p>1990年代にはすでに「<strong>粗悪なメディア製品</strong>」を指す意味で使われていた記録があり、現在の「<strong>AI 生成の低品質コンテンツ</strong>」という意味は、この長い意味変化の延長線上にあります。<br>Merriam-Webster は「<strong>slop にはスライム・泥・ぬかるみと同じような不快な響きがある、触れたくないものの音がする</strong>」と評しています。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">4chan・Hacker News・YouTube での「AI slop」の誕生（2022〜2023年）</span></h3>



<p>slop が<strong> AI 生成コンテンツ</strong>のスラングとして使われ始めたのは2022年頃で、AI 画像生成ツールの一般普及に伴う低品質コンテンツの増加への反応として 4chan・Hacker News・YouTube のコメント欄で使われ始めました。<br>2023年6月20日には Reddit ユーザー /u/ausyappy が YouTuber Pyrocynical に関連した「<strong>WE LOVE SLOP</strong>」という投稿をしており、低品質なリアクション動画・ドラマ反応動画という文脈での使用が記録されています。</p>



<p>イギリスのプログラマー Simon Willison がブログ記事で「<strong>slop は不要な AI コンテンツの標準的な呼び名になるべきだ。ちょうど spam が不要なメールの標準呼称になったように</strong>」と主張したことも、この言葉の普及を後押ししました。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">Google AI Overview・ハリケーン Helene・Facebook「Shrimp Jesus」による爆発的普及（2024年〜）</span></h3>



<p>slop の人気は2024年第2四半期に急上昇しました。<br>2024年5月に Google が検索結果に Gemini AI を使った自動生成要約「AI Overview」を導入し、「<strong>岩を食べると健康に良い</strong>」などの誤情報を含む回答が続出して批判を集めたことが大きなきっかけです。</p>



<p>同年、Facebook 上で「<strong>Shrimp Jesus（エビがキリスト像の形をした AI 生成画像）</strong>」と呼ばれる AI 生成の奇妙な画像が大量に拡散し「<strong>Facebook AI Slop</strong>」というミームが生まれました。<br>2024年9月のハリケーン・ヘレーン被害での AI フェイク画像拡散も大きく報道されたことで、slop という言葉が一般認知に達し、2024年12月には Merriam-Webster が slop を「2025年の今年の言葉」として発表しました。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">例文・使い方</span></h2>



<p><strong>Another day, another pile of content slop.</strong> <br>（今日もまた質の低いコンテンツが山ほど流れてくる） </p>



<p><strong>Don&#8217;t publish that report without reviewing it. It looks like workslop.</strong> <br>（レポートをレビューせずに出さないで。workslop みたいだよ）</p>



<p><strong>Half the search results are just slop. I can&#8217;t find anything real.</strong> <br>（検索結果の半分が slop だ。本物の情報が見つからない） </p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">slop は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>



<p>slop は<strong>完全にネガティブな批判語</strong>です。<br>ポジティブな文脈ではほとんど使われません。</p>



<p><strong>shitpost（わざとくだらなく面白おかしく作られたネタ投稿）</strong>とは異なる点が重要です。<br>shitpost には「<strong>あえて雑で面白い</strong>」というユーモアがありますが、slop は「<strong>見せられても困る・見る時間が無駄になる粗悪品</strong>」という感覚で使われます。<br>意図的に雑なのではなく、手間をかけずに大量生成した結果として粗悪になっているという違いがあります。</p>



<p>Merriam-Webster の Greg Barlow 会長は「<strong>slop への注目は人々がフェイク・粗悪なコンテンツへの意識を高めた証拠で、本物を求めているサインだ。AI による人間の創造性の代替に対して反抗的な言葉だ</strong>」と述べており、slop という言葉自体が「本物のコンテンツへの渇望」を反映しているという指摘があります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc13">あわせて読みたい言葉</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">content farm</span></h3>



<p>content farm（コンテンツ・ファーム）は「広告収益・アクセス稼ぎのために低品質な記事・動画を大量生産する仕組み・サイト」を指す言葉です。slop が「実際に出てきた中身そのものが粗悪である」ことを指すのに対し、content farm はその粗悪コンテンツを量産する「仕組み・運営形態」を指す点が異なります。content farm が生み出す出力物が slop と呼ばれる関係にあります。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/content-farm-meaning/" data-type="post" data-id="617">content farm の意味を見る</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">shitpost</span></h3>



<p>shitpost（シットポスト）は「わざとくだらなく意味不明に作られたネタ投稿・ミーム的な雑投稿」を指す言葉です。slop との最大の違いは「意図」で、shitpost はあえて雑にすることでユーモアを生み出す文化がありますが、slop は「ユーモアも意図もなく、ただ粗悪な量産物」という点が異なります。shitpost はミーム文化として愛されることもありますが、slop は基本的に批判の対象です。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/shitpost-meaning/" data-type="post" data-id="268">shitpost の意味を見る</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">brainrot</span></h3>



<p>brainrot（ブレインロット）は「中毒性の高いネットコンテンツに頭を侵食された状態・そのようなコンテンツ」を指す言葉で、2024年の Oxford 今年の言葉に選ばれました。slop が「量産される低品質コンテンツそのもの」を批判する言葉なのに対し、brainrot は「そうしたコンテンツに頭をやられた状態」や「中毒性だけを強調した意味不明なコンテンツ」を指す点が異なります。slop を大量消費した結果 brainrot になるという文脈でセットで語られることがあります。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/brainrot-meaning/" data-type="post" data-id="51">brainrot の意味を見る</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">enshittification</span></h3>



<p>enshittification（エンシッティフィケーション）は「オンラインプラットフォームが徐々に質を下げて劣化していくプロセス」を指す言葉で、2022年に作家 Cory Doctorow が造語しました。Snopes の記事が指摘するように、AI slop の増殖は enshittification の必然的な副産物として語られることが多く、「Amazon・Facebook などのプラットフォームが悪化していく構造と AI slop は深く結びついている」という批評の文脈でセットで登場します。</p>



<p>→ enshittification の意味を見る</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">spam</span></h3>



<p>spam（スパム）は「不要な一括メール・不要なコンテンツ全般」を指すインターネット用語で、Monty Python のスケッチに由来します。Simon Willison が「slop は不要な AI コンテンツに対してちょうど spam が不要なメールに対して果たした役割を担うべきだ」と主張したように、spam と slop は「不要な大量コンテンツ」という概念の親戚関係にあります。spam がメールの時代の産物なのに対し、slop は AI 時代の産物という違いがあります。</p>



<p>→ spam の意味を見る</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc19">まとめ</span></h2>



<p><strong>slop </strong>は「<strong>低品質で雑に量産されたコンテンツ、特に AI で大量生成された粗悪なデジタルコンテンツ</strong>」を指すスラングです。</p>



<p>1700年代の「軟泥」という語源から「家畜の残飯→粗悪品→AI 生成コンテンツ」へと意味が変化し、2022年頃に 4chan・Hacker News などで AI 生成コンテンツへのスラングとして使われ始め、2024年の Google AI Overview 騒動・Facebook の「Shrimp Jesus」・ハリケーン Helene の偽画像拡散を経て一般語化しました。</p>



<p>2025年には Merriam-Webster・American Dialect Society・Macquarie Dictionary の3つの主要言語権威が「今年の言葉」に選ぶ異例の事態になっており、<strong>AI 時代</strong>を象徴するキーワードとして定着しています。</p>



<div class="cta-banner"><p>海外の会話やSNSのニュアンスを深く楽しみたいなら、英語スラングを学ぶのが一番の近道です！</p><a rel="nofollow" class="cta-btn" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img loading="lazy" decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>meme とは？「人から人へ広がるアイデア」使い方や元ネタを解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/meme-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2026 09:36:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語ミーム]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[brainrot]]></category>
		<category><![CDATA[dank meme]]></category>
		<category><![CDATA[lore]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[shitpost]]></category>
		<category><![CDATA[viral]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=609</guid>

					<description><![CDATA[目次 meme の意味とは？meme はどんな時に使う？流行っているネタ・テンプレ表現を指す時配信・コミュニティ内のネタを指す時ミームそのものについて語る時meme の元ネタ・由来Richard Dawkins「利己的な [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-20" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-20">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">meme の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">meme はどんな時に使う？</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">流行っているネタ・テンプレ表現を指す時</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">配信・コミュニティ内のネタを指す時</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">ミームそのものについて語る時</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">meme の元ネタ・由来</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">Richard Dawkins「利己的な遺伝子」による造語（1976年）</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">最初のインターネットミーム——Dancing Baby・Hampster Dance（1996〜1999年）</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">4chan・Something Awful・LOLcats・image macro の時代（2000年代〜）</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">animation meme:2D キャラがビートに合わせて動くジャンル（2006年〜）</a></li></ol></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">meme は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc14" tabindex="0">brainrot</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">shitpost</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">dank meme</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">viral</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">lore</a></li></ol></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">meme の意味とは？</span></h2>



<p><strong>meme（ミーム）</strong>は現在の使い方では、<strong>「ネット上で拡散・模倣されるネタ画像・動画・フレーズ・音源・編集パターン」</strong>を指す言葉です。<br>日本語では<strong>「ネットで流行っているネタ」「みんなで真似されるおもしろ表現」「拡散される定番ネタ」</strong>のようなニュアンスで使われます。</p>



<p>ただし meme という言葉は、もともとインターネットとは無関係に生まれた学術用語です。<br>1976年に進化生物学者 Richard Dawkins が「<strong>文化の中で人から人へ広がるアイデアや行動の単位</strong>」を指す言葉として作りました。<br>現在のネットスラングとしての「ミーム」はこの概念がインターネット文化と融合した派生的な用法で、Dawkins 自身は「<strong>インターネットミームは本来の概念の乗っ取り（hijacking）だ</strong>」と評しています。</p>



<p>単なる面白い画像や動画というだけでなく、<strong>多くの人に模倣・再利用・改変されながら広がっていく</strong>ことがミームの本質的な特徴です。<br>画像だけでなく、音源・セリフ・ダンス・動画の編集テンプレなど幅広いものがミームに含まれます。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">meme はどんな時に使う？</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">流行っているネタ・テンプレ表現を指す時</span></h3>



<p><strong>「That image became a meme（その画像はミームになった）」</strong><br><strong>「This sound is everywhere on TikTok. It&#8217;s basically a meme now（この音源、TikTok のどこでも聞くね。もう完全にミームだよ）」</strong><br>のように、ネット上で広まっているネタを指す時に使います。<br>同じ画像・フレーズ・音源が何度も使いまわされている時、「これはミームになっている」と表現します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">配信・コミュニティ内のネタを指す時</span></h3>



<p><strong>「That clip turned into a meme in the streaming community（あの切り抜きは配信界隈でミーム化した）」</strong>のように、配信者・VTuber の配信内で生まれたネタがコミュニティ内で定着した場合もミームと呼ばれます。<br>配信中の一言・リアクション・切り抜きで話題になった場面などが、ファンのあいだで繰り返し使われるようになるのもミームの一種です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">ミームそのものについて語る時</span></h3>



<p><strong>「That&#8217;s deep meme lore（そのミームには深い背景がある）」</strong><br><strong>「This meme format is so overused（このミームのフォーマット使われすぎ）」</strong><br>のように、ミームの文化・構造・歴史について語る時にも使われます。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc6">meme の元ネタ・由来</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">Richard Dawkins「利己的な遺伝子」による造語（1976年）</span></h3>



<p>「<strong>meme</strong>」という言葉は、イギリスの<strong>進化生物学者</strong> Richard Dawkins が1976年の著書「The Selfish Gene（利己的な遺伝子）」で作られました。<br>Dawkins は「gene（遺伝子）」に相当する文化版の概念が必要だと考え、ギリシャ語「mimeme（模倣されるもの）」を短縮して「meme」という言葉を作りました。</p>



<p>定義は「<strong>メロディー・流行語・ファッション・アーチの建て方のように、人から人へと模倣によって広がる文化の単位</strong>」です。<br>Dawkins は「脳に植え付けられたミームは、宿主の遺伝子機構を寄生するウイルスと同じように脳を乗っ取る」とも述べており、この生物学的な比喩が後にインターネット文化と結びつく土台になりました。</p>



<p>Mike Godwin は1993年の Wired 誌の記事で「ミームがオンラインコミュニティを通じて拡散する方法」としてこの概念をインターネットに適用し、「インターネットミーム」という概念を初めて提唱した人物として知られています。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">最初のインターネットミーム——Dancing Baby・Hampster Dance（1996〜1999年）</span></h3>



<p>インターネットミームとして広く認識される最初の例は1996年の「<strong>Dancing Baby（ダンシング・ベイビー）</strong>」です。<br>3D アニメーションソフト Character Studio のデモ用に作られた踊る赤ちゃんの GIF が、LucasArts 社員の Ron Lussier によってメールで同僚に送られたことから拡散が始まりました。</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="650" height="400" src="https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/ZsQmSHKYueHSDgJ4r3KHhk.gif" alt="立って踊っている赤ちゃん" class="wp-image-2606" style="width:325px;height:auto"/><figcaption class="wp-element-caption"><strong>Dancing Baby</strong></figcaption></figure>



<p>1997年にはアーティスト Rob Sheridan が自身のホームページに掲載し、1998年の人気ドラマ Ally McBeal にも登場するほどの現象になりました。</p>



<p>また1993年に Mike Godwin が掲示板でたびたび投稿していた「<strong>オンライン議論が長くなるほどヒトラーへの言及が起きる確率が1に近づく</strong>」という「<strong>Godwin&#8217;s Law（ゴドウィンの法則）</strong>」も、意図的に拡散されたことで最古のインターネットミームのひとつに挙げられています。<br>1999年には「Hampster Dance（ハムスタースタンス）」という踊るハムスターのアニメサイトが公開初年度に1,700万回表示されました。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">4chan・Something Awful・LOLcats・image macro の時代（2000年代〜）</span></h3>



<p>2000年代初頭からオンライン掲示板 Something Awful・4chan（2003年 Christopher Poole「moot」設立）・Reddit などが匿名のミーム生成・拡散の温床として機能するようになりました。</p>



<p>4chan では2006年に「<strong>Caturday（猫土曜日）</strong>」という文化が生まれ、翌2007年1月11日に「<strong>I Can Has Cheezburger?</strong>」ブログが開設されたことで LOLcats（猫の画像に崩した英語のキャプションをつける形式）が爆発的に普及しました。</p>



<p>2005年の YouTube リリース後はビデオベースのミームが拡大し、2007年の「<strong>Rickrolling（リックロール）</strong>」が定番化、2012年には Gangnam Style が YouTube 初の<strong>10億回再生</strong>を達成。<br>また「Distracted Boyfriend（脇見運転の彼氏）」「Grumpy Cat（不満顔の猫）」「Pepe the Frog（ペペ・ザ・フロッグ）」などのテンプレ型 image macro ミームが SNS 時代のミームの雛形を確立しました。</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/image-2-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-2590" style="width:423px;height:auto" srcset="https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/image-2-1024x683.jpg 1024w, https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/image-2-300x200.jpg 300w, https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/image-2-768x512.jpg 768w, https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/image-2-1536x1024.jpg 1536w, https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/image-2.jpg 1600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">Distracted Boyfriend</figcaption></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">animation meme:2D キャラがビートに合わせて動くジャンル（2006年〜）</span></h3>



<p>現在の MV・YouTube Shorts・TikTok でよく見られる「<strong>2D キャラクターが音楽のビートに合わせてバウンド・揺れる・踊る</strong>」短いループアニメは、<strong>animation meme（アニメーションミーム）</strong> と呼ばれるジャンルです。<br>最初の animation meme は2006年頃の日本の動画サイト<strong> ニコニコ動画</strong> に起源があり、スウェーデンのアニメソング「<strong>Caramelldansen（カラメルダンセン）</strong>」に合わせてキャラクターを踊らせた動画がその先駆けとされています。</p>



<p>「<strong>曲を選ぶ→キャラクターをビートに合わせてループアニメさせる→公開して他のアニメーターが同じ曲・同じフォーマットで自分のキャラクターを踊らせる</strong>」という模倣・拡散の構造を持つため、ミームの定義そのものに合致しています。</p>



<p>「animation meme」という言葉が一般的に使われるようになったのは2015年頃で、ファーリーコミュニティ・Warrior Cats ファンダム・YouTube のアマチュアアニメーターの間で特に人気があります。<br>TikTok の普及以降はより短く・よりビートに密着した形式が主流になっており、2022年の「<strong>Sad Cat Dance</strong>」（Dokun27 が Twitter に投稿し2週間で<strong>12万2,000いいね</strong>）のような形で今もMV・Shorts のミーム的演出として定着しています。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc11">例文・使い方</span></h2>



<p><strong>This sound is everywhere on TikTok. It&#8217;s basically a meme now.</strong> <br>（この音源、TikTok のどこでも聞くね。もう完全にミームだよ） </p>



<p><strong>That clip turned into a meme in the streaming community.</strong> <br>（あの切り抜きは配信界隈でミーム化した） </p>



<p><strong>This meme format got old really fast.</strong> <br>（このミームのフォーマット、すぐに飽きられたね）</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">meme は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>



<p>meme は<strong>基本的に中立からポジティブ寄りの言葉</strong>です。<br>ネットで広まっているネタを表す言葉として、特に悪い意味を持つわけではありません。</p>



<p>ただし使い方によってはやや軽い・くだらないニュアンスを持つことがあります。<br>「それってただのミームだよね」という形で、真剣な議論や情報を軽視する文脈でネガティブに使われることもあります。<br>また政治的・社会的なミームは単なる笑いを超えた影響力を持つことも多く、差別的・有害なミームの問題もインターネット文化の重要な議題です。</p>



<p>Dawkins 自身は「<strong>インターネットが meme という言葉のひとつのとても小さな用例だけを乗っ取った</strong>」と述べており、本来の文化進化の概念と現在のネットスラングの間には大きな意味のずれがあります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc13">あわせて読みたい言葉</span></h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc14">brainrot</span></h3>



<p>brainrot（ブレインロット）は「中毒性の高いネットコンテンツに頭を支配された状態・そのようなコンテンツ」を指す言葉です。meme がコンテンツそのもの・広がり方を指すのに対し、brainrot はミームのようなコンテンツを消費しすぎた結果の「頭がやられた状態」を指します。2024年の Oxford「今年の言葉」に選ばれています。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/brainrot-meaning/" data-type="post" data-id="51">brainrot の意味を見る</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc15">shitpost</span></h3>



<p>shitpost（シットポスト）は「わざとくだらなく・意味不明に作られたネタ投稿」を指すスラングです。ミームの一部が shitpost 的な形で広がることもありますが、meme が「ネタの形式・テンプレ全体」を指すのに対し、shitpost は「あえてふざけて作られた投稿のノリ・スタイル」を指す点が異なります。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/shitpost-meaning/" data-type="post" data-id="268">shitpost の意味を見る</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc16">dank meme</span></h3>



<p>dank meme（ダンク・ミーム）は「質が高い・洗練されている・濃いノリのミーム」を指す表現です。「dank（本来は湿った・カビっぽいを意味）」が反語的に「最高な」という意味のスラングとして使われており、「これは dank meme だ」と言えばそのミームへの高評価を示します。meme 全般を指す言葉に対し、dank meme は特に質の高い・内輪的なミームを指します。</p>



<p>→ dank meme の意味を見る</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc17">viral</span></h3>



<p>viral（ヴァイラル）は「インターネット上で急速に広まる・爆発的に拡散する」という意味の言葉です。ミームが広まるプロセスそのものを表す言葉として機能しており、「go viral（バイラルになる）」という動詞フレーズはミームが広まることの代名詞です。ウイルス（virus）が生物の体内で複製・伝播するメカニズムと Dawkins の meme 理論は同じ比喩を共有しています。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/viral-meaning/" data-type="post" data-id="2591">viral の意味を見る</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc18">lore</span></h3>



<p>lore（ロア）は「背景設定・積み重なった文脈・内輪で共有されている知識」を指す言葉で、「このミームには deep lore がある」のようにミームの文脈でもよく使われます。meme が「拡散するネタ」を指すのに対し、lore は「そのミームの背景にある積み重なった歴史・文脈」を指す点が異なります。2024年の Oxford「今年の言葉」候補にもなりました。</p>



<p>→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/lore-meaning/" data-type="post" data-id="633">lore の意味を見る</a></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc19">まとめ</span></h2>



<p><strong>meme </strong>はもともと1976年に Richard Dawkins が「The Selfish Gene」で「文化的な模倣の単位」を指す学術用語として作った言葉で、1993年に Mike Godwin がインターネット上の現象に適用したことで「<strong>インターネットミーム</strong>」という概念が生まれました。</p>



<p>1996年の Dancing Baby・1999年の Hampster Dance を経て、2000年代の 4chan・Something Awful での image macro 文化・2007年の LOLcats・YouTube 時代のバイラル動画・2010年代 SNS での爆発的普及・2020年代の TikTok 音源ミームへと形を変えながら発展し続けています。</p>



<p>面白いだけでなく多くの人に模倣・改変されながら広がっていくことがミームの本質で、現代のインターネット文化の中心的な概念となっています。</p>



<div class="cta-banner"><p>海外のネットミームや文化の違いを楽しむなら、英語でSNSを見るのが一番の近道です！</p><a rel="nofollow" class="cta-btn" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img loading="lazy" decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
