TACO/TACOるの意味とは?食べ物とは関係ない!?英語スラングの意味・由来を解説

TACOの意味とは?英語スラングの意味・由来を解説 ビジネススラング

TACOはどんな時に使う?

TACOは、「Trump Always Chickens Out(トランプはいつも尻込みする)」 の頭文字を取った略語です。食べ物のタコスとは関係ありません。
米国のドナルド・トランプ大統領が強硬な政策や脅しを打ち出しながらも、市場の混乱や政治的圧力を受けると撤回・延期するパターンを皮肉った表現です。
日本では独自に「TACOる」「TACOった」という使われ方をします。

つい最近では、いらすとや さんが投稿した画像が広まり、日本国内でも話題になっています。

TACOはどんな時に使う?

TACOは主に、トランプ大統領が大きな脅しを掲げた後に態度を軟化させた場面で使われます。もともとは関税政策についてのウォール街の用語でしたが、その後外交・軍事の場面にも広がりました。SNSやニュースのコメント欄で「またTACOだ」「TACO発動」のように使われるほか、ウォール街では関税発表後の株価下落時に買い、撤回後のリバウンドで売る投資戦略を「TACOトレード」と呼んでいます。

TACOの元ネタ・由来

TACOの由来は、2025年5月2日にフィナンシャル・タイムズのロバート・アームストロングが書いたコラムです。トランプ大統領が「解放の日(Liberation Day)」関税を発表して市場を混乱させた後、すぐに関税を延期・縮小するパターンが繰り返されていたことから、このパターンに名前をつける必要があると考え、「Trump Always Chickens Out」の頭文字でTACOという略語を作りました。アームストロング自身は「お腹が空いていたからかもしれない」とユーモラスに振り返っています。

当初は金融業界のジャーゴンでしたが、ニューヨーク・タイムズが見出しに使ったことで一般に浸透。さらにホワイトハウスの記者会見で記者がトランプ大統領に直接この言葉について質問したことで爆発的に広まりました。トランプ大統領は「ひどい質問だ」「あれは交渉というものだ」と反応し、これがさらにミーム化を加速させました。

2026年に入ってからは関税だけでなく、グリーンランド併合の撤回やイランとの軍事的緊張における態度の変化にもTACOが使われるようになっています。

例文・使い方

The market dropped 3% on the tariff announcement, but investors are betting on another TACO.
→ 関税発表で市場が3%下落したが、投資家はまたTACO[撤回]があると見込んでいる。
He threatened 50% tariffs on Europe, then delayed them. Classic TACO.
→ 欧州に50%の関税をかけると脅したのに延期した。典型的なTACOだ。
“It’s raining tacos today.” — California Governor Gavin Newsom, after a court struck down Trump’s tariffs.
→ 「今日はタコスの雨だ」——裁判所がトランプの関税を無効にした後のニューサム知事のコメント。

TACOは悪い意味?ポジティブな意味?

TACOは基本的に批判的・皮肉的なニュアンスを持つ言葉です。トランプ大統領の強硬姿勢が見せかけに過ぎないと揶揄する意味合いがあり、反トランプ派を中心に使われています。一方で、TACOの生みの親であるアームストロング自身は「トランプが悪い政策を撤回すること自体は良いことだ」とも述べており、結果的にはポジティブな側面もあると指摘しています。

トランプ支持者からすれば侮辱的な表現であり、大統領本人も不快感を示しています。使う場面や相手によっては政治的な立場を明確にすることになるため、文脈には注意が必要です。

あわせて読みたい言葉

TACOと近い文脈で使われる政治・金融用語を見ておくと、ニュアンスの違いがわかりやすくなります。

まとめ

TACOは「Trump Always Chickens Out」の略で、トランプ大統領が強硬な脅しを打ち出した後に撤回・延期するパターンを皮肉った表現です。2025年5月にフィナンシャル・タイムズのコラムから生まれ、ウォール街の投資用語からSNSのミーム、さらには国際ニュースの見出しにまで広がりました。

2026年現在では関税政策だけでなく、外交・軍事問題でも使われるようになり、トランプ政権の行動パターンを読み解くキーワードのひとつとなっています。

ニュースやSNSで見かけたときは、この背景を踏まえて読むとより深く理解できるでしょう。

海外情勢をもっと理解したいなら、実際の会話やニュースで使われる英語に触れるのが一番です!

→ DMM英会話で無料体験してみる

A〜Z
索引
タイトルとURLをコピーしました