﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LOL | 英語ミーム辞典</title>
	<atom:link href="https://net-slang-dictionary.com/tag/lol/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://net-slang-dictionary.com</link>
	<description>英語ミーム・SNSスラング・ネット用語の意味をわかりやすく解説</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Apr 2026 16:09:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0.1</generator>

<image>
	<url>https://net-slang-dictionary.com/wp-content/uploads/2026/03/cropped-meme2-32x32.jpg</url>
	<title>LOL | 英語ミーム辞典</title>
	<link>https://net-slang-dictionary.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>IJBOLとは？「吹いた・爆笑」Z世代SNSスラングの意味を解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/ijbol-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 15:55:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[dead]]></category>
		<category><![CDATA[DPMO]]></category>
		<category><![CDATA[Gen Zスラング]]></category>
		<category><![CDATA[IJBOL]]></category>
		<category><![CDATA[lmao]]></category>
		<category><![CDATA[LOL]]></category>
		<category><![CDATA[SNSスラング]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング]]></category>
		<category><![CDATA[💀]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=2433</guid>

					<description><![CDATA[目次 IJBOL の意味とは？IJBOL はどんな時に使う？本当に吹き出してしまったときのリアクションとしてK-POP アイドルの面白い場面を共有するときバイラル動画・ミームへの短いリプライとしてIJBOL の元ネタ・由 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">IJBOL の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">IJBOL はどんな時に使う？</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">本当に吹き出してしまったときのリアクションとして</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">K-POP アイドルの面白い場面を共有するとき</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">バイラル動画・ミームへの短いリプライとして</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">IJBOL の元ネタ・由来</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">2009年7月23日・Twitter での誕生</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">2009年12月11日・Urban Dictionary への登録</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">2021年8月23日・最初のバイラルツイート誕生</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">2021〜2023年・K-POP Stan Twitter での定着</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">2023年7月31日・「韓国語じゃなかった」バズ</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">2023年8月8日・NYT 記事「IJBOL Is In. LOL Is Out.」</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">2024年以降・Z 世代スラングとして定着</a></li></ol></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">IJBOL は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc17" tabindex="0">LOL</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">LMAO</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">dead</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">DPMO</a></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">💀</a></li></ol></li><li><a href="#toc22" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc1">IJBOL の意味とは？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>IJBOL（アイジェイボル）</strong> は、英語の <strong>「I Just Burst Out Laughing（今、思わず吹き出した）」の頭文字を取ったZ世代の笑い系スラング</strong> です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">日本語でいう<strong>「吹いた」「声出して笑った」「しぬ」</strong>に近い、衝動的に爆笑してしまったときのリアクションを表します。 <br />発音は「<strong>イージーボウル</strong>」または「<strong>アイジェイボル</strong>」で、大文字でも小文字でも表記されますが、小文字の <strong>ijbol</strong> の方がネイティブっぽい空気感になります。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">2009年に Twitter で誕生後、2021年頃に K-POP ファンダムで再発見され、2023年8月8日のニューヨーク・タイムズ記事「<strong>IJBOL Is In. LOL Is Out.（IJBOL の時代、LOL は終わり）</strong>」で一気に英語圏主流に躍り出たスラングです。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc2">IJBOL はどんな時に使う？</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc3">本当に吹き出してしまったときのリアクションとして</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">友達の DM や X（旧 Twitter）の投稿を見て、我慢しようとしたのに声が出て笑ってしまった瞬間に使うのが最も王道の用法です。<br />LOL が「<strong>まあ笑ったかな</strong>」レベルの軽い反応に使われがちなのに対し、IJBOL は <strong>実際に吹き出した瞬間</strong> を強調する点が大きな違いです。<br />職場のデスクで、授業中の教室で、電車の中で、つい声が漏れてしまった状況を語るときに特に映えます。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc4">K-POP アイドルの面白い場面を共有するとき</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">IJBOL が大流行する火付け役となったのが、K-POP <strong>Stan Twitter（熱狂的なファンコミュニティ）</strong>です。<br />推しのアイドルがバラエティ番組や Vlog でお腹を抱えて笑っている瞬間の動画・画像に「ijbol」とキャプションを付けて共有するのが定番ムーブで、TikTok の #ijbol タグでも K-POP 関連コンテンツが大半を占めます。 <br />「いつも爆笑しているメンバー」を表すフィルターとしても使われています。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc5">バイラル動画・ミームへの短いリプライとして</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">X や TikTok、Instagram で流れてきた面白い投稿に対して、一言「ijbol」とだけリプライや引用ポストで返すパターンも非常に多いです。 <br />文章を書かずに感情だけ伝えたいときに便利で、ときには<strong>「ijbol helppp（吹いた助けて）」「ijbol what」</strong>のように他の表現と組み合わせることもあります。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc6">IJBOL の元ネタ・由来</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc7">2009年7月23日・Twitter での誕生</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">IJBOL の記録上の初出は、2009年7月23日に Twitter ユーザー @CUNTRY が @RockStarHustle に向けて投稿した「<strong>i jus bust out laughing uh ooh new slang IJBOL</strong>」というツイートです。<br />@RockStarHustle もすぐに「<strong>IJBOL!!!.. SO JEALOUS I DIDNT THINK OF THAT（IJBOL！思いつかなかったの悔しい）</strong>」と返信しており、まさにこのやり取りの中で新しいスラングとして誕生した瞬間が記録されています。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc8">2009年12月11日・Urban Dictionary への登録</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">2009年12月11日、Urban Dictionary ユーザー giveyabecky が IJBOL を「I just burst out laughing」と定義し、「<strong>LOL の代わりに使える</strong>」と登録しました。 <br />この時点では 76 upvote 程度の小さな項目に過ぎず、以降およそ10年間はほとんど使われない眠った略語のままでした。 <br />LOL や LMAO が既に絶対的な地位を築いていたため、入り込む隙がなかった時期です。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc9">2021年8月23日・最初のバイラルツイート誕生</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">2021年8月23日、Twitter ユーザー @i30clip が Tory Lanez の裁判関連ニュースに対して「<strong>ijbol</strong>」と返すツイートを投稿し、<strong>約55,800いいね・6,672リツイート</strong>を獲得する初の大バズを記録しました。 <br />翌2022年4月18日には @civiIswar が映画「Thor: Love and Thunder」について「<strong>DOES THOR HAVE A CRUSH ON PETER QUILL IJBOL（ソーってピーター・クイルに惚れてない？吹いた）</strong>」と投稿し、<strong>35,600いいね</strong>を獲得しました。 この辺りから一気に認知が広がります。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc10">2021〜2023年・K-POP Stan Twitter での定着</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">同時期、BTS、BLACKPINK、TWICE など K-POP アイドルを追う<strong> Stan Twitter</strong> 文化圏で、IJBOL はアイドルのリアクション動画に添えるお決まりのキャプションとして爆発的に広まりました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">言語学者 Michelle McSweeney（CUNY 大学院教授）は「Stan Twitter のような密なコミュニティは新しい言語を生み出す creative space になる」と分析しています。<br />なお、IJBOL は韓国語の「<strong>チェボル（財閥）</strong>」や「<strong>シバル</strong>」に音が似ているため、多くの K-POP ファンが <strong>韓国語だと勘違い</strong> する現象も起きました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc11">2023年7月31日・「韓国語じゃなかった」バズ</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">2023年7月31日、Twitter ユーザー @mazzypopstar が「<strong>What does ijbol mean, is it Muslim or something I keep seeing it（IJBOL って何？イスラム系？よく見かけるんだけど）</strong>」という勘違い投稿のスクリーンショットを共有し、1日で<strong>190万回表示・45,400いいね</strong>を獲得しました。<br /><strong>「韓国語の悪口だと思ってた」「イスラム用語だと思っていた」</strong>という告白が続々と続き、IJBOL の正体が英語の略語であることが広く知られるきっかけになりました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc12">2023年8月8日・NYT 記事「IJBOL Is In. LOL Is Out.」</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">2023年8月8日、ニューヨーク・タイムズが記者 Shirley Wang による記事「IJBOL Is In. LOL Is Out.」を掲載し、IJBOL が主流メディアに初めて本格的に取り上げられました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">記事では「<strong>当時の副大統領 Kamala Harris が何にでも笑うことから IJBOL の象徴的存在になっている</strong>」と紹介され、この瞬間に IJBOL は Stan Twitter の内輪スラングからアメリカ全体のスラングへと格上げされました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc13">2024年以降・Z 世代スラングとして定着</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">現在では TikTok、Instagram、Discord などあらゆる SNS で IJBOL が当たり前に使われ、LOL を「<strong>ミレニアル臭い</strong>」と敬遠する Z 世代の標準ツールになっています。 <br />K-POP 界隈では DPMO（Don&#8217;t Piss Me Off）や IDGAF、IYKYK といった他の略語とセットで使われる文化も根付いています。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc14">例文・使い方</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>That video had me IJBOL for real.</strong> <br />（あの動画マジで吹いた）</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>Not me reading that tweet and ijbol in the middle of class.</strong> <br />（授業中にそのツイート読んで吹いちゃった私<br />※ 冒頭に「Not me」を付けて自虐する Stan Twitter 流の言い回しです。） </p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>Him tripping on stage at the concert ijbol helppp.</strong> <br />（ライブのステージで転んでる彼 吹いた助けて）</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc15">IJBOL は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">IJBOL は <strong>完全にポジティブで明るいスラング</strong> で、純粋に「<strong>面白かった</strong>」という気持ちを共有する言葉です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">嫌味や皮肉のニュアンスはほぼなく、LOL の文末使いのような受動攻撃的な使い方はされません。<br />ただし、フォーマルな場やビジネスメールでは完全にアウトなカジュアル表現で、読み手が意味を知らないと「何これ？」と困惑させてしまう可能性もあります。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">友達同士のチャット、SNS、ファンダムのコミュニティなど、お互いに文脈を共有できる相手の間でのみ使うのが鉄則です。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc16">あわせて読みたい言葉</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc17">LOL</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">LOL（エルオーエル）は「Laughing Out Loud」の略で、1980年代から使われている笑い系スラングの元祖です。 IJBOL が「実際に吹き出した瞬間」を強調するのに対し、LOL は形骸化して「特に笑っていなくても付ける相槌」になっている点が違います。 NYT 記事をきっかけに「IJBOL Is In, LOL Is Out」として対比されるようになり、世代交代の象徴的存在となりました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/lol-meaning/">LOL との違いを見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc18">LMAO</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">LMAO（エルエムエーオー）は「Laughing My Ass Off（尻が取れるほど笑う）」の略で、強めの笑いを表す略語です。 IJBOL が「不意に吹き出した瞬間」を切り取るのに対し、LMAO は「笑い続けている状態」を表すニュアンスが違います。 LMAO は世代を問わず使われるのに対し、IJBOL は Z 世代色が濃いのも特徴です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/laughing-slang-lol-lmao/">LMAO の意味を見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc19">dead</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">dead（デッド）は「笑いすぎて死ぬレベル」を意味する Z 世代の笑いスラングです。 IJBOL が「吹き出した瞬間」の動作を表すのに対し、dead は「もう息できない」という笑い疲れた結果の状態を表す点が違います。 「im dead ijbol」のように並べて使われることも多く、💀（髑髏）絵文字で代用されることもあります。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ dead の意味を見る</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc20">DPMO</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">DPMO（ディーピーエムオー）は「Don&#8217;t Piss Me Off（マジでイラつかせるな）」の略で、IJBOL と同じ Stan Twitter で生まれた姉妹スラングです。 IJBOL が「爆笑するキャラ」を表すのに対し、DPMO は「すぐキレるキャラ」を表す正反対のタグ付けとして使われる点が違います。 K-POP ファンは推しを「この子は IJBOL 枠」「この子は DPMO 枠」のように分類して楽しんでいます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/dpmo-meaning/">DPMO の意味を見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc21">💀</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">💀（スカル/髑髏の絵文字）は Z 世代が「死ぬほど笑った」を表現するために使う定番の絵文字です。 IJBOL が文字で笑いを伝えるのに対し、💀 は絵文字1つで同じ感情を伝えられる点が違います。 「ijbol 💀」のように組み合わせて使うことで、笑いの強度がさらに増すコンボも定番です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ 💀 の意味を見る</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc22">まとめ</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]"><strong>IJBOL</strong> は 2009年に Twitter で生まれ、2021年から K-POP Stan Twitter で再発見、2023年のニューヨーク・タイムズ記事で一気に主流化した「<strong>思わず吹き出した</strong>」を表す Z 世代の笑いスラングです。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">LOL が40年の歴史で形骸化した「<strong>弱い笑い</strong>」になってしまった反動として、より生々しい笑いの瞬間を切り取る言葉として定着しました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">K-POP 好きの友達の DM で「ijbol」が飛んできたら、それは「マジで吹いた」という純粋な賛辞なので、同じ熱量で返してあげてくださいね！</p>


<div class="cta-banner"><p>Z世代のリアルなスラングをもっと理解したいなら、英語を少し鍛えるのが一番の近道です！</p><a rel="nofollow" class="cta-btn" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>LOL・LMAOなど「草・爆笑」を表す英語スラング7選｜定番表現を解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/laughing-slang-lol-lmao/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2026 12:12:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[まとめ・比較]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[asdfghjkl]]></category>
		<category><![CDATA[Keybord smash]]></category>
		<category><![CDATA[lmao]]></category>
		<category><![CDATA[lmfao]]></category>
		<category><![CDATA[LOL]]></category>
		<category><![CDATA[lulz]]></category>
		<category><![CDATA[rofl]]></category>
		<category><![CDATA[SNSスラング]]></category>
		<category><![CDATA[ネットスラング]]></category>
		<category><![CDATA[草]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=2000</guid>

					<description><![CDATA[目次 この記事でわかること一覧：意味と一言まとめそれぞれの意味と使い方この記事に出てきた単語 この記事でわかること 英語圏のSNSやチャットで「笑」を表現するスラングは多種多様。この記事では、定番中の定番であるLOLやL [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-4" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-4">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">この記事でわかること</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">一覧：意味と一言まとめ</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">それぞれの意味と使い方</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">この記事に出てきた単語</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">この記事でわかること</span></h2>
<p>英語圏のSNSやチャットで「笑」を表現するスラングは多種多様。この記事では、定番中の定番である<strong>LOL</strong>や<strong>LMAO</strong>から、感情を表すキーボードスマッシュまで、よく見る7つの笑い系スラングをまとめて解説します。それぞれのニュアンスの違いや使い分けを理解すれば、海外のフレンドとのやり取りがもっと楽しくなります。</p>
<h2><span id="toc2">一覧：意味と一言まとめ</span></h2>
<table class="summary-table">
<thead>
<tr>
<th>単語</th>
<th>読み方</th>
<th>意味・一言まとめ</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>LOL</td>
<td>エルオーエル / ロル</td>
<td>「笑った」を表す最も基本的な略語</td>
</tr>
<tr>
<td>LMAO</td>
<td>エルエムエーオー</td>
<td>LOLより強い「爆笑」のニュアンス</td>
</tr>
<tr>
<td>LMFAO</td>
<td>エルエムエフエーオー</td>
<td>LMAOをさらに強調した最上級の笑い</td>
</tr>
<tr>
<td>ROFL</td>
<td>ロフル</td>
<td>床を転がるほど笑っている様子</td>
</tr>
<tr>
<td>lulz</td>
<td>ラルズ</td>
<td>LOLをもじった、ちょっと皮肉めいた笑い</td>
</tr>
<tr>
<td>Keyboard smash</td>
<td>キーボード・スマッシュ</td>
<td>笑いすぎて打鍵が乱れた表現</td>
</tr>
<tr>
<td>asdfghjkl</td>
<td>アスドフグジュクル</td>
<td>キーボード左手列を叩いた典型例</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2><span id="toc3">それぞれの意味と使い方</span></h2>
<div class="word-card word-card--teal">
<div class="word-card-header"><span class="word-card-number">01</span><br /><span class="word-card-name">LOL</span><br /><span class="word-card-read">エルオーエル / ロル</span></div>
<div class="word-card-body">
<p><strong>Laugh Out Loud</strong>の略で、「声に出して笑った」という意味の最もポピュラーな笑い表現です。日本語の「w」や「笑」に相当し、カジュアルな会話で気軽に使えます。音読する場合は「エルオーエル」と読むことも「ロル」と読むこともあります。</p>
<div class="example-card example-card--teal">
<div class="example-en">That meme is so funny LOL</div>
<div class="example-ja">→ そのミーム超おもしろい笑</div>
</div>
<div class="situation-box">
<div class="situation-label">例シチュエーション</div>
<p>友達が送ってきた面白い画像や動画に反応するとき。軽い笑いから普通の笑いまで幅広く使える万能表現です。</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="word-card word-card--teal">
<div class="word-card-header"><span class="word-card-number">02</span><br /><span class="word-card-name">LMAO</span><br /><span class="word-card-read">エルエムエーオー</span></div>
<div class="word-card-body">
<p><strong>Laughing My Ass Off</strong>の略で、「お尻が取れるほど笑った」という意味の強めの笑い表現です。LOLよりも<strong>爆笑度が高い</strong>ときに使われ、本当に面白いと感じたときの反応として定番です。若干下品な表現ですが、SNSやゲームチャットでは非常に一般的です。</p>
<div class="example-card example-card--teal">
<div class="example-en">I just saw your comment LMAO</div>
<div class="example-ja">→ 今あなたのコメント見た、めっちゃ笑った</div>
</div>
<div class="situation-box">
<div class="situation-label">例シチュエーション</div>
<p>予想外の展開やツッコミどころ満載の状況に遭遇したとき。LOLでは物足りないくらい笑ったときに使います。</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="word-card word-card--teal">
<div class="word-card-header"><span class="word-card-number">03</span><br /><span class="word-card-name">LMFAO</span><br /><span class="word-card-read">エルエムエフエーオー</span></div>
<div class="word-card-body">
<p><strong>Laughing My Facking Ass Off</strong>の略で、LMAOにF-wordを加えてさらに強調した表現です。<strong>最上級の爆笑</strong>を表し、腹筋が崩壊するレベルで笑ったときに使われます。かなり下品な言葉を含むため、使う相手や場面は選ぶ必要があります。</p>
<div class="example-card example-card--teal">
<div class="example-en">This is the funniest thing I have ever seen LMFAOOOOO</div>
<div class="example-ja">→ これ今まで見た中で一番おもしろいwwwww</div>
</div>
<div class="situation-box">
<div class="situation-label">例シチュエーション</div>
<p>信じられないくらい面白い動画や、完全に予想外のオチに出会ったとき。親しい友人同士のカジュアルな会話で使われます。</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="word-card word-card--teal">
<div class="word-card-header"><span class="word-card-number">04</span><br /><span class="word-card-name">ROFL</span><br /><span class="word-card-read">ロフル</span></div>
<div class="word-card-body">
<p><strong>Rolling On the Floor Laughing</strong>の略で、「床を転げ回って笑っている」という意味です。<strong>体を動かすほどの大爆笑</strong>を表現しており、LMAOと同等かそれ以上の笑いの強さを持ちます。2000年代から使われている古典的なネットスラングです。</p>
<div class="example-card example-card--teal">
<div class="example-en">ROFL that was hilarious</div>
<div class="example-ja">→ 床転がるほど笑った、めちゃ面白かった</div>
</div>
<div class="situation-box">
<div class="situation-label">例シチュエーション</div>
<p>ゲーム中のハプニングや、予想外の失敗シーンを目撃したとき。視覚的なイメージが強く、臨場感のある笑いを伝えられます。</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="word-card word-card--teal">
<div class="word-card-header"><span class="word-card-number">05</span><br /><span class="word-card-name">lulz</span><br /><span class="word-card-read">ラルズ</span></div>
<div class="word-card-body">
<p>LOLをもじった表現で、<strong>ちょっと皮肉めいた笑い</strong>や、誰かをからかう文脈で使われることが多い単語です。単なる「笑い」ではなく、「面白がる」「ネタにする」といったニュアンスを含みます。インターネットカルチャーやミーム文化と深く結びついた表現です。</p>
<div class="example-card example-card--teal">
<div class="example-en">I did it for the lulz</div>
<div class="example-ja">→ 面白半分でやっただけだよ</div>
</div>
<div class="situation-box">
<div class="situation-label">例シチュエーション</div>
<p>いたずらや冗談を仕掛けたとき、あるいは他人の失敗を軽くネタにするとき。純粋な笑いよりも、遊び心やいたずら心を含んだ笑いです。</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="word-card word-card--teal">
<div class="word-card-header"><span class="word-card-number">06</span><br /><span class="word-card-name">Keyboard smash</span><br /><span class="word-card-read">キーボード・スマッシュ</span></div>
<div class="word-card-body">
<p><strong>笑いすぎてキーボードを適当に叩いた結果生まれた文字列</strong>のことを指します。感情が高ぶりすぎて言葉にならない状態を表現する方法で、特に若い世代やファンダムコミュニティで人気です。規則性のないランダムな文字列（例：skdjfhskjdfh）が特徴です。日本だと「<strong>くぁwせdrftgyふじこlp</strong>」にあたります。</p>
<div class="example-card example-card--teal">
<div class="example-en">skdjfhskjdfh I cannot believe this happened</div>
<div class="example-ja">→ くぁwせdrftgyふじこlp これが起きたなんて信じられない</div>
</div>
<div class="situation-box">
<div class="situation-label">例シチュエーション</div>
<p>推しの新情報が出たときや、信じられないくらい面白い・嬉しい出来事があったとき。言葉にできないほどの感情の爆発を表現します。</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="word-card word-card--teal">
<div class="word-card-header"><span class="word-card-number">07</span><br /><span class="word-card-name">asdfghjkl</span><br /><span class="word-card-read">アスドフグジュクル</span></div>
<div class="word-card-body">
<p>キーボードのホームポジション左手列を順番に叩いた<strong>最も有名なキーボードスマッシュ</strong>の一つです。ランダムなスマッシュと違い、<strong>パターン化された定型表現</strong>として使われることも多く、半ば記号的に「<strong>言葉にならない笑い・驚き・興奮</strong>」を表します。</p>
<div class="example-card example-card--teal">
<div class="example-en">asdfghjkl this is too funny</div>
<div class="example-ja">→ あsdふじこlp 面白すぎるwww</div>
</div>
<div class="situation-box">
<div class="situation-label">例シチュエーション</div>
<p>面白すぎて、嬉しすぎて、びっくりしすぎて、まともに文章が打てないとき。感情の高ぶりをストレートに伝える定番の表現です。</p>
</div>
</div>
</div>
<h2><span id="toc4">この記事に出てきた単語</span></h2>
<div class="word-links"><a class="word-link-item" href="https://net-slang-dictionary.com/lol-meaning/"><br /><span class="word-link-name">LOL</span><br /><span class="word-link-desc">笑いを表す最も基本的な英語スラング</span><br /><span class="word-link-cta">→ 詳しく見る</span><br /></a><br /><br /><span class="word-link-name">LMAO</span><br /><span class="word-link-desc">LOLより強い爆笑を意味するスラング</span><br /><span class="word-link-cta">→ 詳しく見る</span><br /><br /><br /><span class="word-link-name">LMFAO</span><br /><span class="word-link-desc">最上級の爆笑を表すF-word入り表現</span><br /><span class="word-link-cta">→ 詳しく見る</span><br /><br /><br /><span class="word-link-name">ROFL</span><br /><span class="word-link-desc">床を転げ回るほどの笑いを表す略語</span><br /><span class="word-link-cta">→ 詳しく見る</span><br /><br /><br /><span class="word-link-name">lulz</span><br /><span class="word-link-desc">皮肉やいたずら心を含んだ笑い表現</span><br /><span class="word-link-cta">→ 詳しく見る</span><br /><br /><br /><span class="word-link-name">Keyboard smash</span><br /><span class="word-link-desc">感情の高ぶりで打鍵が乱れた表現</span><br /><span class="word-link-cta">→ 詳しく見る</span><br /><br /><br /><span class="word-link-name">asdfghjkl</span><br /><span class="word-link-desc">最も有名なキーボードスマッシュ表現</span><br /><span class="word-link-cta">→ 詳しく見る</span></div>


<div class="cta-banner"><p>これらの笑い系スラングを使いこなせば、海外のフレンドとのチャットがもっと自然で楽しいものになります。</p><a rel="nofollow" class="cta-btn" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>LOL とは？「草」を表す定番スラングの使い方・由来を解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/lol-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2026 10:38:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[IJBOL]]></category>
		<category><![CDATA[kek]]></category>
		<category><![CDATA[lmao]]></category>
		<category><![CDATA[lmfao]]></category>
		<category><![CDATA[LOL]]></category>
		<category><![CDATA[lulz]]></category>
		<category><![CDATA[rofl]]></category>
		<category><![CDATA[SNSスラング]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=1536</guid>

					<description><![CDATA[目次 LOL の意味とは？LOL はどんな時に使う？面白いことに素直にリアクションするとき文末に置いて会話のトーンを和らげるとき皮肉や冷笑を込めて返すときLOL の元ネタ・由来1980年代前半・カナダのBBS「Viewl [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-6" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-6">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">LOL の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">LOL はどんな時に使う？</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">面白いことに素直にリアクションするとき</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">文末に置いて会話のトーンを和らげるとき</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">皮肉や冷笑を込めて返すとき</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">LOL の元ネタ・由来</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">1980年代前半・カナダのBBS「Viewline」で Wayne Pearson が考案</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">1989年5月8日・FidoNews ニュースレターに初収録</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">1990年代・Usenet から AOL、IRC へと拡散</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">2011年3月・Oxford English Dictionary への公式収録</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">2020年前後・ミレニアル特有の「緩衝材」として再解釈</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">2024年以降・Gen Z は 💀 や IJBOL へ移行</a></li></ol></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">LOL は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc16" tabindex="0">LMAO</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">ROFL</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">IJBOL</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">kek</a></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">lulz</a></li></ol></li><li><a href="#toc21" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc1">LOL の意味とは？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>LOL（エルオーエル）</strong> は、英語の <strong>「Laughing Out Loud（声を出して笑う）」の頭文字を取った略語</strong> で、面白いときに使うネットスラングの元祖と言える存在です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">日本語の<strong>「www」「笑」「草」</strong>にほぼそのまま対応し、テキストメッセージや SNS、ゲームチャットなどで40年近く使われ続けています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">1980年代前半にカナダのBBS（電子掲示板）で生まれ、1989年に初めて文書化された歴史あるネット用語で、2011年には Oxford English Dictionary にも正式収録されました。 <br />なお、人気 MOBA ゲーム『<strong>League of Legends</strong>』の略称も同じ LOL と表記されますが、文脈で区別されるため混同されることはほぼありません。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc2">LOL はどんな時に使う？</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc3">面白いことに素直にリアクションするとき</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">友達から送られてきた面白い動画や、笑えるツイートに対して「LOL」「lol」と返信するのが最も基本的な使い方です。 <br />Discord や iMessage、X（旧 Twitter）のリプライ欄で、軽く「ウケた」くらいの温度感を伝えるときにちょうどいい一言です。 <br />大文字・小文字どちらでも使われますが、小文字の「lol」の方が肩の力が抜けた感じで圧倒的に多く見られます。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc4">文末に置いて会話のトーンを和らげるとき</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">ミレニアル世代の間では、笑っていない場面でも <strong>文末に「lol」を付けて緊張感を和らげる</strong> 使い方が定着しています。 <br />例えば「<strong>Could you wash the dishes lol（皿洗ってくれる？笑）</strong>」のように、命令や依頼をきつく聞こえさせないためのクッション材として機能します。<br />UCLA の言語学講師 Daria Bahtina も「<strong>ニュートラルな文を温かくしたり、ネガティブな文を丁寧にする機能がある</strong>」と分析しています。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc5">皮肉や冷笑を込めて返すとき</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">一方で<strong>「LOL sure」「lol ok」</strong>のように、明らかに笑っていないのに付ける LOL は <strong>冷笑的・受動攻撃的</strong> なニュアンスになります。 <br />2020年前後の UCLA の学生調査でも、文末に置かれる lol がパッシブアグレッシブな意図を持つケースが増えていると報告されました。 <br />相手の発言を真に受けず、「はいはい」と軽く流すときの武器にもなる言葉です。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc6">LOL の元ネタ・由来</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc7">1980年代前半・カナダのBBS「Viewline」で Wayne Pearson が考案</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">LOL は、1980年代前半から中盤にかけて、カナダのアルバータ州カルガリーにあった BBS（電子掲示板システム）「Viewline」で、当時学生だった Wayne Pearson が作ったとされています。<br />Pearson によると、Sprout というハンドルネームの友人が書き込んだジョークがあまりにも面白く、キッチンで本当に声を出して笑ってしまった瞬間に LOL と打ち込んだのが始まりだそうです。 <br />それまでは「hahaha」や「<em>smile</em>」「&gt;grin&lt;」といった表現が使われていましたが、本当に吹き出したときの感覚を伝える新しい略語として生まれました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc8">1989年5月8日・FidoNews ニュースレターに初収録</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">現存する最古の LOL の記録は、1989年5月8日発行の電子ニュースレター「FidoNews」です。<br />このニュースレターではオンラインで使われる略語リストの中で LOL が「Laughing Out Loud」として紹介されており、同時に BRB、BTW、AFK なども掲載されています。 <br />この記録は Oxford English Dictionary や言語学者 Ben Zimmer によって LOL の公式な初出として認定されています。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc9">1990年代・Usenet から AOL、IRC へと拡散</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">1990年代に入ると、LOL は初期インターネットの主要コミュニケーション基盤だった Usenet（ニュースグループ）や IRC、AOL のインスタントメッセンジャーで一気に一般化しました。<br />Viewline のユーザーが GEnie や AOL に移行したことで、Pearson 自身も「自分たちのコミュニティから広まっていった」と証言しています。 <br />この時期に <strong>ROFL</strong> や <strong>LMAO</strong> といった派生形も次々と生まれ、「笑い略語ファミリー」が形成されていきました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc10">2011年3月・Oxford English Dictionary への公式収録</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">2011年3月、LOL は権威ある Oxford English Dictionary（OED）に正式収録されました。<br />同時に OMG、FYI、BFF なども辞書入りしており、この出来事はネットスラングが正式な英語の一部として認知された象徴的な瞬間として各メディアが大きく報じました。<br />辞書収録時、OED は LOL の初出として1989年の FidoNews を引用しています。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc11">2020年前後・ミレニアル特有の「緩衝材」として再解釈</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">2020年頃から、言語学者たちが「<strong>lol はもはや笑いではなく、会話の潤滑油として使われている</strong>」と指摘し始めます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">言語学者の John McWhorter は lol を「共感のマーカー」「調整のマーカー」と呼び、日本語の「〜じゃん」「〜かも」のような語用論的助詞（pragmatic particle）として機能していると説明しました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">同じ頃、CZ Therapy Group のセラピスト Lindsey Gallop は「<strong>自分の発言で相手に負担をかけたくないという気持ちの表れ</strong>」と分析しています。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc12">2024年以降・Gen Z は 💀 や IJBOL へ移行</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">2024年から2025年にかけて、X や TikTok で「<strong>Millennials use &#8216;lol&#8217; like STOP at the end of a telegram lol（ミレニアルは電報の STOP みたいに lol を使う）</strong>」というポストが<strong>380万回</strong>以上閲覧され、世代論争に発展しました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">Gen Z は LOL の代わりに 💀（骸骨）、😭（泣き顔）、<strong>IJBOL（I Just Burst Out Laughing）</strong>、さらには「<strong>kjshfksjnrgtw</strong>」のようなキーボード連打で笑いを表現するようになっています。 <br />ただしミレニアル側は「<strong>テキスト文化を作ったのは自分たち</strong>」と反論しており、LOL は今もネットの王道であり続けています。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc13">例文・使い方</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>That joke was hilarious, LOL!</strong> <br />（あのジョーク最高に面白かった、爆笑！）</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>I&#8217;ve been staring at this spreadsheet for 3 hours lol kill me.</strong> <br />（このスプレッドシート3時間見続けてる笑 死にたい）</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>LOL sure, whatever you say.</strong> <br />（笑、まあはいはい、お好きにどうぞ）</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc14">LOL は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>LOL</strong> は <strong>基本的にポジティブで軽やかな印象</strong> を与えるスラングで、楽しさや面白さ、親しみやすさを伝えます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">ただし近年は、実際に笑っていないのに文末に付けるケースが増えたことで<strong>「本当に笑ってる？」「皮肉？」</strong>と受け取られる場面も多くなりました。<br />特に<strong>「LOL sure」「lol ok」</strong>のような短い返事は、明確に冷笑・受動攻撃のサインになります。 ビジネスメールや目上の人への連絡では避け、友達同士や家族内の気軽なチャット限定で使うのが安全です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">また、Gen Z の相手には「<strong>ミレニアルっぽい</strong>」と受け取られる可能性もある点は頭の片隅に置いておくとよいでしょう。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc15">あわせて読みたい言葉</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc16">LMAO</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">LMAO（エルエムエーオー）は「Laughing My Ass Off（尻が取れるほど笑う）」の略で、LOL より強い笑いを表すスラングです。 LOL がライトな「ウケた」程度なのに対し、LMAO は本当に腹を抱えて笑ったレベルの反応を表す点が違います。 1990年代に LOL のバリエーションとして登場し、今でも LOL と並ぶ定番略語として使われています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/laughing-slang-lol-lmao/">LMAO との違いを見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc17">ROFL</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">ROFL（ロフル）は「Rolling On the Floor Laughing（床を転げ回って笑う）」の略で、さらに激しい笑いを表す略語です。 LOL が机の前で普通に笑うくらいなのに対し、ROFL は身体ごと崩れ落ちるほどの大爆笑というレベル差があります。 1989年には Usenet のアマチュア無線グループで既に使われていた古参スラングです。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ ROFL の意味を見る</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc18">IJBOL</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">IJBOL（アイジェイボル）は「I Just Burst Out Laughing（今思わず吹き出した）」の略で、Gen Z が LOL の代わりに使う新世代スラングです。 LOL が「ミレニアル臭い」と敬遠される一方、IJBOL はより具体的に「吹き出した瞬間」を切り取る臨場感がある点が違います。 K-POP ファンダムを中心に広まり、2023〜2024年にかけて主要メディアでも取り上げられるようになりました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ IJBOL の意味を見る</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc19">kek</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">kek（ケック）はゲーマー発のスラングで、LOL と同じく「笑い」を表すネット用語です。 LOL が一般的なチャット全般で使われるのに対し、kek は World of Warcraft の陣営間翻訳バグが起源で、ゲームコミュニティや 4chan で定着している点が違います。 「top kek」のように組み合わせると「最高にウケる」という強調形になります。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ kek の意味を見る</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc20">lulz</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">lulz（ルルズ）は LOL の複数形をもじったスラングで、「他人をからかって楽しむ笑い」を意味します。 LOL が無邪気な笑いなのに対し、lulz は誰かをいじったり荒らしたりすることで得られる意地悪な笑いという悪意のニュアンスがある点が違います。 4chan や Encyclopedia Dramatica など、ネット荒らし文化の文脈で好まれてきた言葉です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ lulz の意味を見る</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc21">まとめ</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]"><strong>LOL</strong> は、1980年代前半にカナダの BBS「Viewline」で Wayne Pearson が生み出し、1989年の FidoNews で初めて文書化されたネットスラングの元祖です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">2011年に Oxford English Dictionary 入りを果たし、現在では単なる笑いの表現を越えて、会話のトーンを和らげるクッションや皮肉の合図など、多面的な機能を持つ「<strong>大人の語用助詞</strong>」として進化しています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">もし海外の友達とのチャットで迷ったら、とりあえず文末に lol を付けてみると、いい具合にやわらかい雰囲気になりますよ！</p>


<div class="cta-banner"><p>海外のSNSやゲームで自然にスラングを使いこなしたいなら、英語を少し鍛えるのが一番の近道です！</p><a rel="nofollow" class="cta-btn" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>brb とは？「すぐ戻るよ」を表す英語スラングの使い方・元ネタを解説</title>
		<link>https://net-slang-dictionary.com/brb-meaning/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[pollopanita]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2026 06:22:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ゲームスラング]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[afk]]></category>
		<category><![CDATA[bbl]]></category>
		<category><![CDATA[brb]]></category>
		<category><![CDATA[gtg]]></category>
		<category><![CDATA[LOL]]></category>
		<category><![CDATA[ttyl]]></category>
		<category><![CDATA[英語スラング]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://net-slang-dictionary.com/?p=1126</guid>

					<description><![CDATA[目次 brb の意味とは？brb はどんな時に使う？日常的なチャットで短時間離れるときオンラインゲームのボイスチャットで一時離脱するときライブ配信やグループ通話で小休憩するときbrb の元ネタ・由来最古の使用例は1989 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-8" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-8">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">brb の意味とは？</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">brb はどんな時に使う？</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">日常的なチャットで短時間離れるとき</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">オンラインゲームのボイスチャットで一時離脱するとき</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">ライブ配信やグループ通話で小休憩するとき</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">brb の元ネタ・由来</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">最古の使用例は1989年のApple II開発者フォーラム</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">1990年代後半、AIMとIRCで一気に一般化</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">2003年、Urban Dictionaryに掲載される</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">2006年、「Going to the moon, BRB」でミーム化</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">2010年代以降、SNS時代に再解釈される</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">例文・使い方</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">brb は悪い意味？ポジティブな意味？</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">あわせて読みたい言葉</a><ol><li><a href="#toc15" tabindex="0">afk</a></li><li><a href="#toc16" tabindex="0">gtg</a></li><li><a href="#toc17" tabindex="0">ttyl</a></li><li><a href="#toc18" tabindex="0">bbl</a></li><li><a href="#toc19" tabindex="0">lol</a></li></ol></li><li><a href="#toc20" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc1">brb の意味とは？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>brb（ビーアールビー）</strong>は「<strong>be right back</strong>」の頭文字を取ったネットスラングで、<strong>「すぐ戻ります」「ちょっと離席します」</strong>という意味です。<br />日本語の<strong>「ちょっと待ってて」「すぐ戻る」</strong>に近いニュアンスで、チャットやオンラインゲーム中に数分だけ席を外すときに使われます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">1989年に最初の使用例が確認されている、ネットスラングの中でもかなり古参の表現で、現在でもDiscord、WhatsApp、X（旧Twitter）などあらゆるプラットフォームで現役で使われ続けています。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc2">brb はどんな時に使う？</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc3">日常的なチャットで短時間離れるとき</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">LINEやX、Discordのダイレクトメッセージなどで、トイレ、宅配便の受け取り、電話など数分で済む用事のときに使うのが一般的です。 <br />「brb」だけ送って席を外し、戻ったら「back!」や「im back」と返す流れが定番の使い方として定着しています。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc4">オンラインゲームのボイスチャットで一時離脱するとき</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">FortniteやApex Legends、Valorantなどのマルチプレイゲームで、味方に一時的な離脱を伝える合図として頻繁に使われます。 <br />チーム戦の最中に黙って消えると迷惑がかかるため、「brb」と打つだけで最低限の礼儀が伝わる便利な一言として重宝されています。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc5">ライブ配信やグループ通話で小休憩するとき</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">TwitchやYouTube Liveの配信者が飲み物を取りに行くタイミングで、画面に大きく「BRB」と表示するのも定番の演出です。 <br />専用の「<strong>BRB画面（休憩中ですよ画面）</strong>」を用意している配信者も多く、Discordのグループ通話でも一言添えて離れるのがマナーとして根付いています。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc6">brb の元ネタ・由来</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc7">最古の使用例は1989年のApple II開発者フォーラム</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">brbの確認されている最古の使用例は、<strong>1989年1月3日のApple II Development Forumのチャットログ</strong>です。 <br />複数のユーザーがチャット中に一時離席を伝えるため「brb」とタイプしており、この時点ですでに複数人が共通認識として使っていたことが記録に残っています。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc8">1990年代後半、AIMとIRCで一気に一般化</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">1990年代になるとAOL Instant Messenger（AIM）、ICQ、IRCといったインスタントメッセンジャーが爆発的に普及し、brbも一気に広まりました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">1997年6月にはMUD（Multi-User Dungeon）ゲーム「Valhalla」の公式FAQに用語として掲載され、同年12月にOnline Slang Dictionary、1998年1月にFree On-Line Dictionary of Computingにも収録されるなど、90年代末にはネット用語辞典の定番エントリーになります。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc9">2003年、Urban Dictionaryに掲載される</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>2003年4月11日、Urban Dictionaryに初めてbrbの定義が投稿されました</strong>。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">その後投稿が増え続け、2013年10月時点で約70件の定義がストックされるほど、ネットユーザーの間で愛着のある略語として親しまれるようになります。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc10">2006年、「Going to the moon, BRB」でミーム化</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">2006年11月、画像ミーム文化「<strong>LOLcats</strong>」の流行に乗って「<strong>Going to the moon, BRB（月に行ってくる、すぐ戻る）</strong>」という構文が大ヒットしました。</p>
<div style="width: 429px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgujmCf-6LHgBzJ1ezFQ_MLlx15R7VxQnDbUdFYTCQUrFO3wpq_zDWfDR942azmiMDcXn4szO8Hrxb2ckQ24gsufPc0jkc_k5URKHOp4u2_za1TV-ZRB0FP9A2hxCJ2M3DYGeOakhIrm8o/w1200-h630-p-k-no-nu/going-to-the-moon-brb-cat-cats-kitten-kitty-pic-picture-funny-lolcat-cute-fun-lovely-photo-images-astronaut.jpg" alt="Going to the moon, BRB" width="419" height="291" /><p class="wp-caption-text">Going to the moon, BRB</p></div>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">CDスピンドルのカバーを宇宙ヘルメットのように被った猫の画像が拡散され、brbが単なる略語からインターネット文化のアイコン的存在へと進化します。<br />2008年にはアパレルブランドのBustedTeesが、戻ってくる象徴としてブーメランをデザインしたbrbシャツを販売しました。</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc11">2010年代以降、SNS時代に再解釈される</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">2010年3月には「Going to the moon BRB」のFacebookファンページが立ち上がり、5,300以上の「いいね」を獲得しています。<br />XやTikTokでは「brb crying（泣いてくるわ）」「brb sobbing（号泣しに行く）」のように、本当に席を外すわけではない感情表現のネタとしても使われるようになり、Z世代の間では古参スラングでありながら新しい意味をまとう珍しい存在になっています。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc12">例文・使い方</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>brb, gotta answer the door.<br /></strong> （ちょっと待って、ドア開けてくる）</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>Sorry brb, my mom&#8217;s calling me.<br /></strong> （ごめん、一旦離れる。母さんに呼ばれた）</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]"><strong>brb crying at this video 😭</strong> <br />（この動画泣けるから泣いてくる） </p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc13">brb は悪い意味？ポジティブな意味？</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">brbは基本的に中立で、むしろ<strong>相手への配慮を示すポジティブな表現</strong>です。<br />黙って消えるよりも一言「brb」と伝えるほうが会話の相手を不安にさせず、<strong>ネチケット（ネット上のマナー）</strong>としても長年推奨されてきました。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">ただし近年は「<strong>brbと言って戻ってこない人</strong>」がミーム化しており、「<strong>he ghosted me with a brb（brbって言い残してそのまま消えた）</strong>」のように皮肉や笑いのネタにされる場面も増えています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">また、Z世代の間では<strong>「brb dying」「brb sobbing」</strong>のように、本当に離席するわけではなく感情を誇張するための定型句として使われる場合も多くあります。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]">フォーマルなビジネスチャットやメールでは使わず、友人・ゲーム仲間とのカジュアルなやり取りに限定するのが無難です。</p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc14">あわせて読みたい言葉</span></h2>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc15">afk</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">afk（エーエフケー）は「away from keyboard（キーボードから離れている）」の略です。brbが数分程度の短時間離席を指すのに対し、afkは数十分から数時間の長めの離席を指す表現で、オンラインゲーム文化で特によく使われます。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/afk-meaning/">afk との違いを見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc16">gtg</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">gtg（ジーティージー）は「got to go（もう行かなきゃ）」の略です。brbが「また戻ってくる」前提なのに対し、gtgは会話を完全に終えて去るときの表現で、再開の意思がない点でニュアンスが正反対に近い言葉です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/gtg-meaning/">gtg との違いを見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc17">ttyl</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">ttyl（ティーティーワイエル）は「talk to you later（また後で話そう）」の略です。brbが同じ会話の数分後の再開を指すのに対し、ttylは今夜や明日など再会の時期が曖昧で、別れの挨拶として使われる点が大きく異なります。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/ttyl-meaning/">ttyl との違いを見る</a></p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc18">bbl</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">bbl（ビービーエル）は「be back later（後で戻ります）」の略です。brbより戻るまでの時間が長く、数十分から数時間後に戻る予定のときに使う中間的な表現で、brbとafkの間のような立ち位置にある言葉です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ bbl との違いを見る</p>
<h3 class="text-text-100 mt-2 -mb-1 text-base font-bold"><span id="toc19">lol</span></h3>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">lol（エルオーエル）は「laughing out loud（声を出して笑う）」の略です。brbと同じく1990年代のチャット文化から生まれた最古参のネットスラング仲間で、今でもチャット略語の代表格としてセットで語られることの多い相棒的な言葉です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">→ <a href="https://net-slang-dictionary.com/lol-meaning/">lol との違いを見る</a></p>
<h2 class="text-text-100 mt-3 -mb-1 text-[1.125rem] font-bold"><span id="toc20">まとめ</span></h2>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]"><strong>brb</strong>は「<strong>be right back</strong>」の頭文字を取ったネットスラングで、1989年のApple II開発者フォーラムにまで遡る、ネット略語の中でも最古参の部類に入る表現です。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">現在ではチャット、ゲームボイチャ、ライブ配信の休憩画面まで、オンラインで人と繋がるあらゆる場面で使われ続けており、Z世代の間では感情を誇張するネタ表現としても新しい息吹を得ています。</p>
<p class="font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]">ちょっと席を外すときに気軽に打ってみましょう。三文字だけで相手に安心感を届けられる、コスパ最強のネット挨拶です！</p>


<p>ネイティブとの英会話で英語力を鍛えて、海外のゲーマーと友達になりましょう！</p>
<a rel="nofollow" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM">→ DMM英会話で無料体験してみる</a><img loading="lazy" decoding="async" border="0" width="1" height="1" src="https://www13.a8.net/0.gif?a8mat=4AZIOB+49LUUQ+5Q2M+5YJRM" alt="" style="position:absolute;width:1px;height:1px;overflow:hidden;">
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
