soy boy の意味とは?悪口?英語ミームの意味・使い方を解説

soy boy の意味とは?英語ミームの意味・使い方を解説 英語ミーム

soy boy の意味とは?

soy boy は、「気弱で、男らしさがなく、過剰にオタクっぽいと見なされる男性」を侮蔑的に表すネットスラングです。
日本語では「気弱そうな男」「ダサいオタクっぽい男」「男らしさが弱いと見なされる人」のようなニュアンスで使われます。

日本語のネット感覚でかなり近いのは 「チー牛」 ですが、完全に同じではありません。
チー牛が「冴えないオタクっぽさ」や「非モテっぽさ」をからかう意味で使われやすいのに対して、soy boy はそれに加えて、“男らしさが弱い”“気骨がない”と見なす侮蔑が強めに入るのが特徴です。

soy boy はどんな時に使う?

soy boy は、テンション高く騒ぎすぎている人や、気弱で頼りなさそうに見える男性過剰にオタクっぽい反応をしている人をからかう時によく使われます。
たとえば、新商品や映画の発表に大げさに興奮している人、ネットでテンプレっぽく騒いでいる人、あるいは「男らしさがない」と決めつけて見下したい相手に対して使われることがあります。

また、この言葉は単に「おとなしい人」というより、“ダサい・弱い・過剰反応しがち”というステレオタイプをまとめて押しつけるように使われやすいです。

政治・文化論争の場面では、単なる見た目や反応だけでなく、progressive っぽさや気弱さをまとめて侮辱するラベルとして使われることもあります。
そのため、軽いミームに見えても、実際にはかなり見下しの強い言葉として機能します。

soy boy の元ネタ・由来

soy boy の soy は、大豆を意味する soy から来ています。
この語には、「大豆に含まれる phytoestrogens が男性を“女性化する”」というネット上の俗説が背景にあり、そこから「男らしさがない男性」をばかにする侮蔑語として広まりました。 Wikipedia では、この俗説についてホルモン値や精子の質との関連を支持する証拠はないとも説明されています。

soy boy の初出は 2017年 とされており、右派系オンラインコミュニティを中心に広まった蔑称として整理されています。
つまり、soy boy はもともと中立な言葉ではなく、ネット上で相手を“男らしくない”と侮辱するために広まった語です。

例文・使い方

He’s acting like a soy boy in the comments.
→ コメント欄で soy boy みたいな振る舞いをしている。
That meme is making fun of soy boys.
→ あのミームは soy boy をからかっている。
People called him a soy boy just for getting too excited.
→ ちょっと興奮しすぎただけで、彼は soy boy と呼ばれていた。

soy boy は悪い意味?ポジティブな意味?

soy boy は、文脈としてかなりネガティブです。
Merriam-Webster でも disparaging + offensive とされている通り、基本的には相手を見下したり、侮辱したりするための言葉で、褒め言葉として使われることはほとんどありません。

また、この言葉は単に「オタクっぽい」と言うだけでなく、男らしさ・政治性・弱さを一括りにして攻撃するような使われ方をしやすいです。
そのため、ミーム用語として見かけることはあっても、かなり刺々しい表現だと理解しておいたほうが安全です。

あわせて読みたい言葉

soy boy と近い文脈で使われる言葉やミームを見ておくと、ニュアンスの違いがわかりやすくなります。

まとめ

soy boy は、「気弱で、男らしさがなく、過剰にオタクっぽいと見なされる男性」を侮蔑的に表すネットスラングです。
日本語の感覚では 「チー牛」にかなり近い と考えるとわかりやすいですが、soy boy のほうが“男らしさが弱い”ことを嘲笑するニュアンス
がより強めです。
語源には「大豆が男性を女性化する」というネット上の俗説があり、そこから soyjak などの派生ミームにもつながっています。

蔑称に近いスラングですので、気軽に使うことは推奨しません。

海外ミームをもっとリアルタイムで楽しみたいなら、英語を少し鍛えるのが一番の近道です!

→ スタディサプリENGLISHで無料体験してみる
A〜Z
索引
タイトルとURLをコピーしました