talking stage の意味とは?恋愛スラングの使い方を解説

talking stage の意味とは?恋愛スラングの使い方を解説 恋愛スラング

talking stage の意味とは?

talking stage(トーキング・ステージ)とは、「付き合う前の段階」を指す恋愛スラングです。お互いに興味を持ち、メッセージのやり取りやデートを重ねている状態で、まだ正式な恋人関係(exclusive relationship)ではない期間を意味します。日本語でいう「いい感じの関係」「付き合う一歩手前」に相当する表現として、特に若い世代のSNSやデートアプリ文化で広く使われています。

talking stage はどんな時に使う?

talking stageは、友人に恋愛の進展状況を説明する際によく使われます。例えば「まだ付き合ってないけど、毎日連絡取り合ってる」といった曖昧な関係を表現するときに便利な言葉です。また、「We’re just in the talking stage」(まだトーキングステージだよ)のように、関係性を明確にしたくない場面でも使われます。デートアプリやSNSでのやり取りが主流になった現代の恋愛文化において、この段階を明確に区別するために生まれた表現といえます。

talking stage の元ネタ・由来

talking stageという表現は、2010年代後半からSNSやデートアプリ文化の普及とともに使われるようになりました。特にTwitterやTikTokなどで、恋愛の段階を細分化して語る文化が広まる中で定着した言葉です。「talk」には「会話する」という意味だけでなく、「親密な関係を築く」というニュアンスがあり、そこから「talking」が恋愛の初期段階を指すようになりました。現代の若者が、友達以上恋人未満のグレーゾーンな関係を説明するために生まれた比較的新しいスラングです。

例文・使い方

We’ve been in the talking stage for like two months now.
→ もう2ヶ月くらいトーキングステージが続いてるんだよね
I hate the talking stage, it’s so confusing.
→ トーキングステージって嫌い、すごく曖昧でわかりにくい
Are you guys dating or still in the talking stage?
→ あなたたち付き合ってるの?それともまだトーキングステージ?

talking stage は悪い意味?ポジティブな意味?

talking stage自体は中立的な表現ですが、文脈によってニュアンスが変わります。相手のことを知るワクワクする期間として捉えればポジティブですが、一方で「関係が曖昧で不安」「いつまで経っても進展しない」といったフラストレーションを表す際にも使われます。特に「stuck in the talking stage」(トーキングステージで止まっている)という表現は、ネガティブな文脈で使われることが多いです。現代の恋愛における複雑な感情を反映した言葉といえるでしょう。

あわせて読みたい言葉

talking stage と近い文脈で使われるスラングやミームを見ておくと、ニュアンスの違いがわかりやすくなります。

まとめ

talking stageは、付き合う前の「いい感じ」の段階を指す現代的な恋愛スラングで、SNSやデートアプリ文化を反映した表現です。曖昧な関係を説明する際に便利な言葉として、若い世代を中心に広く使われています。

恋愛トークでこの表現を見かけたら、相手がどんな気持ちでいるのか想像してみてくださいね!

SNSで交わされるリアルな恋愛トークを理解したいなら、英語スラングを少しずつ覚えるのが一番の近道です!

→ DMM英会話で無料体験してみる
A〜Z
索引
タイトルとURLをコピーしました