it’s giving の意味とは?英語スラングの意味・使い方を解説

it's giving の意味とは?英語スラングの意味・使い方を解説 ネット用語

it’s giving の意味とは?

it’s givingは、「〜な雰囲気を出している」「〜って感じ」という意味の英語スラングです。主にTikTokやTwitter(X)などのSNSで使われ、人や物、状況が醸し出す雰囲気や印象を表現する際に用いられます。

文法的には不完全な文ですが、後ろに名詞や形容詞を続けて「it’s giving + 〇〇」の形で使うのが一般的です。

it’s giving はどんな時に使う?

このフレーズは、ファッション、メイク、雰囲気、態度などに対する印象を述べる時に使われます。例えば、誰かのコーディネートを見て「it’s giving 90s(90年代っぽい)」と言ったり、ドラマチックな行動を見て「it’s giving drama(ドラマみたい)」と表現したりします。ポジティブにもネガティブにも使える柔軟な表現で、文脈やトーンによってニュアンスが変わります。SNSでは写真や動画に対するコメントとして頻繁に使われています。

it’s giving の元ネタ・由来

このスラングはAAVE(African American Vernacular English:アフリカ系アメリカ人英語)に由来しています。もともと黒人コミュニティで使われていた表現が、2020年頃からTikTokを中心に若者の間で広まりました。

特にドラァグクイーン文化やLGBTQ+コミュニティの影響も受けており、ファッションやパフォーマンスを評価する文脈で発展してきた表現です。現在ではZ世代を中心にメインストリームで広く使われています。

例文・使い方

That outfit is giving main character energy!
→ その服装、主人公オーラ出てるね!
This decor is giving cozy cottage vibes.
→ このインテリア、居心地のいいコテージって感じだね
Her attitude is giving mean girl.
→ 彼女の態度、意地悪な女の子って感じ

it’s giving は悪い意味?ポジティブな意味?

it’s giving 自体は中立的な表現で、後ろに続く言葉によって意味が変わります。「it’s giving elegance(エレガントな感じ)」や「it’s giving boss(ボスって感じ)」のように使えば褒め言葉になりますが、「it’s giving desperate(必死って感じ)」のように使えば皮肉や批判になります。文脈や言い方のトーンを読み取ることが重要で、SNSでは絵文字やコメント全体の雰囲気から判断する必要があります。

あわせて読みたい言葉

it's giving と近い文脈で使われるスラングやミームを見ておくと、ニュアンスの違いがわかりやすくなります。

まとめ

it’s givingは「〜な雰囲気を出している」という意味のSNSスラングで、ファッションや態度の印象を表現する際に使われます。ポジティブにもネガティブにも使える柔軟な表現なので、文脈をしっかり読み取ることが大切です!

海外ミームをもっとリアルタイムで楽しみたいなら、英語を少し鍛えるのが一番の近道です!
→ スタディサプリENGLISHで無料体験してみる

A〜Z
索引
タイトルとURLをコピーしました